Buradan birkaç blok ilerde bir polis istasyonunu yaktılar. | Open Subtitles | حرق مركز للشرطة على الارض عن بضعة كتل من هنا. |
Konsolos Han. Altı blok C-4 şu anda dışarıda arabada bekleyen kızına bağlı. | Open Subtitles | ايها السفير هناك ست كتل من السى4 حول ابنتك فى سيارة بالخارج |
kitle sandığımız şey aslında bir koroner arter anevrizması ayrıca kalp odacıklarından birinde fistül var. | Open Subtitles | ما أعتقدنا أنها كتل كان تمدد للشريان التاجي مع وجود ناسور في إحدى حجر قلبك |
Resim netleşti. kitle, pıhtı ya da yırtık olmadığını gösterecek kadar net. | Open Subtitles | كلما زادت وضوح الصورة كلما زاد وضوح عدم وجود كتل |
Buzullardan kopan apartman büyüklüğündeki buz kütleleri burayı sürekli değişen bir aleme dönüştürüyor. | Open Subtitles | إنه عالم دائم التغير. كتل من الجليد بحجم شقة سكنية منحوتة من الجليد. |
Evden iki sokak uzaklaştıktan sonra, aşırı hızdan durduruldum. | Open Subtitles | 2 كتل من بيتي، حصلت على سحب أكثر من لتجاوزه السرعة المقررة. |
Kullandığımız toprak blokları bu mekanın toprağından yapıldı. | TED | كتل الأرض التي استخدمناها مصنوعة من نفس التربة من هذا الموقع. |
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. | Open Subtitles | في هذه البقعة بالضبط ظهرت قبضة من كتل الذهب قبل ليلتين |
Hey, ben buradan 5 blok aşağıda oturuyorum ve eve gideceğim. | Open Subtitles | أنت رجال تعيش كخمس كتل معا ذلك الطريق .. أنا سأذهب إلى البيت. |
olay yerini 4 blok daha genişletmek için seni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تمدد تلك الحافة أربع كتل بكل الإتجاهات. |
Peki, tamam bütün şehir değil- dokuz blok diyelim. | Open Subtitles | ..حسنا، حسنا فى الحقيقة ليست المدينة تسع كتل مربعة |
Çünkü bu seksi vücuda blok yapsın diye para vermiyorlar. | Open Subtitles | هذا هو السبب لانكِ لا تدفعي لهذا الجسم المثير لرمي كتل تعرفي ما أقول؟ |
Postanedeki posta kutusunu, caddedeki eczanenin dört blok ötesinde bulacaksın. | Open Subtitles | ستجدي الصندوق في مكتب البريد المتموضوع على بعدأربع كتل من الصيدلية الموجودة في هذاالشارع |
Sola döndüler 2 blok sonra yakalayacaksın. | Open Subtitles | تركت الصعب الخروج. اثنين فقط كتل وكنت حصلت عليه. |
Çünkü Amerikalıların vücut kitle indeksi, Finlerinkinden çok daha büyük. | Open Subtitles | لأن الأمريكان لديهم كتل جسم أعلى من الفنلنديين. |
Hastanın bilgisayarlı tomografi görüntüsü akciğerlerde pıhtılaşma olmadığını ancak meme içinde çift taraflı, gözle görülen, elle hissedilen ve tüm vücuda yayılmış kitle ve yumrular olduğunu gösterdi. | TED | وأظهرت الأشعة المقطعية بأنه لا يوجد هناك أي تجلطات في الرئة, ولكنها أظهرت وجود كتل ثنائية مرئية واضحة في الثدي, أورام ثدي, والتي إنتشرت بشكل كبير في جميع أنحاء الجسد. |
Sonrasında dokudan veya hastalarımızın kanından, metabolitlerin kütlelerini hesapladık ve bir hastalıkta değişen kütleleri bulduk. | TED | بعد ذلك، من الأنسجة أو من دماء المرضى، قمنا بقياس كتل المُسْتَقْلَبات وبالنظر في في الكتل التي تغيرت في مرض ما. |
Hareket eden bu su kütleleri arasındaki sınırlar derinliklerden gelen plankton ve besinleri kapana kıstırabilen görünmez duvarlar oluştururlar. | Open Subtitles | إن الحدود بين كتل المياه المتحركة هذه تشكل تخوماً يمكن لها أن تسحب معها البلانكتون و المغذيات الصاعدة من الأعماق. |
Bir kadın, bir önceki kurbanın yalnızca üç sokak ilerisinde esrarengiz bir şekilde öldü. | Open Subtitles | أي إمرأة ماتت ظروف غامضة ليس ثلاث كتل بعيدا من الضحيّة السابقة. |
tutan bir kayıt defteri. İşlemler kriptografi ile güven altına alınmış ve zamanla, işlem geçmişi veri blokları ile kilitleniyor, bunlar da kriptografi ile birbirine bağlanarak güven altına alınıyor. | TED | العمليات التجارية مؤمنة عن طريق التشفير، و مع الوقت، يتم تثبيت تاريخ العمليات ذاك في كتل من البيانات والتي يتم فيما بعد ربطها معًا وتأمينها عن طريق التشفير. |
En iyi ihtimâlle, hafızası olmayan metal öbekleri olacağız. | Open Subtitles | في أحسن الأحوال أو نُصبح كتل من المعدن بدون ذاكــرة |
Yani, bulutsuların içindeki hidrojen ve toz kümeleri çok yavaş hareket etmektedir. | Open Subtitles | وهكذا ، في هذه الغيوم كتل الهيدروجين والغبار تتحرك ببطء شديد |
Nah böyle yumruğum büyüklüğünde külçeler! | Open Subtitles | . كتل كبيرة كحجم قبضتك |