ويكيبيديا

    "كرست" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adadı
        
    • adadığımı
        
    • adadın
        
    • Crest
        
    • Crust
        
    • adadığın
        
    • adayacağım
        
    • adadım
        
    Gel gör ki, kocasının acı ölümünden sonra hayatını başkalarını eğitmeye adadı. Open Subtitles ولكن بعد مأساة وفاة زوجها كرست حياتها لتدريب الآخرين
    O sana hayatının beş yılını adadı ve sen onu terkettin. Open Subtitles كرست خمس سنوات من حياتها لك وانت نبذتيها
    Lütfen Hz. Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. Open Subtitles أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه
    Sen bütün hayatını, kendini atom boyutuna getirmeye adadın. Open Subtitles أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة،
    5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli, 6 numaralı odadayım. Open Subtitles أنا في فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس، غرفة رقم 6
    Crust da ondan daha iyi değil. Open Subtitles كرست انها ليست افضل من ذلك
    İstediğim şey anlamsız hayatını adadığın şeyin ta kendisi. Open Subtitles أريد الشيء المهم الذي كرست حياتك من أجله
    Hayatını ailesine ve dostlarına yardım etmeye adadı. Open Subtitles كرست حياتها لمساعدة عائلتها واصدقائها
    Yaşamını hepimize adadı... cömertçe... cesaretle... her yerdeki übalı yetimler için. Open Subtitles ........... كرست حياتِها ... بسخاء
    Büyük annem hayatını buna adadı. Open Subtitles و كرست جدتي حياتها لهذا
    Hayatını, oğluna adadı. Open Subtitles كرست حياتها لتربية إبنها
    Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. Open Subtitles أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه
    Sana hayatımı neye adadığımı göstereyim, insanların, hatta Amerikalıların neden çalışmalarımı takip ettiğini... Open Subtitles سأريك ما كرست حياتي له لماذا يتبع الناس عملي حتى الأمريكان
    Hayatımı sana ve Johnny'e yardımcı olmaya adadığımı biliyorsun. Open Subtitles .. وقد كرست حياتى لمساعدتك أنت وجونى..
    Sen hiç kendini bir şeye böyle adadın mı? Open Subtitles هل كرست حياتك لشيء ما؟ هل فعلت؟
    Hayatını suçla mücadeleye adadın değil mi? Open Subtitles كرست حياتك لمحاربة الجريمة ، اليس كذلك؟
    Ama sen hayatını sapık bir narsiste adadın kimseyi zerre umursamayan birine ve şimdi o ölü. Open Subtitles ولكنك كرست حياتك بأكملها لأجل نرجسي مخبول... لم يبالِ قطّ لشأن أحد وقد لقي حتفه الآن
    Council Crest'in hemen yanında ve bir sürü büyük ağacı var. Open Subtitles إنها مجاورة لـ"كونسيل كرست" مباشرةً. وتوجد بها أشجار مرتفعة كذلك.
    Dodd, 5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli'nde beyaz bir adam. Open Subtitles (دود)، رجل أبيض فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس
    Miller's Crust. Open Subtitles عند "ميللر كرست".
    - Evet! - Crust'a bir puan daha Open Subtitles نعم - واحد آخر لـ كرست -
    Dünya şampiyonu olmak, ömrünü adadığın şeyde en iyi olmak nasıl bir duygu? Open Subtitles كيف تشعر الآن، وأنت تحصل على بطولة العالم وأنت الأفضل في العالم بالذي كرست حياتك له
    Hayatımı adayacağım adam için Lekesiz olduğumdan emin olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أتاكد من أننى صالحة من أجل الرجل الذى كرست حياتى لة.
    Ben de kendimi onun ve bu özverili gazilerin yaptıklarına adadım. Open Subtitles لذا كرست نفسي بأن أفعل بالضبط ما يفعله هو وهؤلاء المحاربين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد