Gel gör ki, kocasının acı ölümünden sonra hayatını başkalarını eğitmeye adadı. | Open Subtitles | ولكن بعد مأساة وفاة زوجها كرست حياتها لتدريب الآخرين |
O sana hayatının beş yılını adadı ve sen onu terkettin. | Open Subtitles | كرست خمس سنوات من حياتها لك وانت نبذتيها |
Lütfen Hz. Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. | Open Subtitles | أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه |
Sen bütün hayatını, kendini atom boyutuna getirmeye adadın. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، |
5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli, 6 numaralı odadayım. | Open Subtitles | أنا في فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس، غرفة رقم 6 |
Crust da ondan daha iyi değil. | Open Subtitles | كرست انها ليست افضل من ذلك |
İstediğim şey anlamsız hayatını adadığın şeyin ta kendisi. | Open Subtitles | أريد الشيء المهم الذي كرست حياتك من أجله |
Hayatını ailesine ve dostlarına yardım etmeye adadı. | Open Subtitles | كرست حياتها لمساعدة عائلتها واصدقائها |
Yaşamını hepimize adadı... cömertçe... cesaretle... her yerdeki übalı yetimler için. | Open Subtitles | ........... كرست حياتِها ... بسخاء |
Büyük annem hayatını buna adadı. | Open Subtitles | و كرست جدتي حياتها لهذا |
Hayatını, oğluna adadı. | Open Subtitles | كرست حياتها لتربية إبنها |
Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. | Open Subtitles | أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه |
Sana hayatımı neye adadığımı göstereyim, insanların, hatta Amerikalıların neden çalışmalarımı takip ettiğini... | Open Subtitles | سأريك ما كرست حياتي له لماذا يتبع الناس عملي حتى الأمريكان |
Hayatımı sana ve Johnny'e yardımcı olmaya adadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | .. وقد كرست حياتى لمساعدتك أنت وجونى.. |
Sen hiç kendini bir şeye böyle adadın mı? | Open Subtitles | هل كرست حياتك لشيء ما؟ هل فعلت؟ |
Hayatını suçla mücadeleye adadın değil mi? | Open Subtitles | كرست حياتك لمحاربة الجريمة ، اليس كذلك؟ |
Ama sen hayatını sapık bir narsiste adadın kimseyi zerre umursamayan birine ve şimdi o ölü. | Open Subtitles | ولكنك كرست حياتك بأكملها لأجل نرجسي مخبول... لم يبالِ قطّ لشأن أحد وقد لقي حتفه الآن |
Council Crest'in hemen yanında ve bir sürü büyük ağacı var. | Open Subtitles | إنها مجاورة لـ"كونسيل كرست" مباشرةً. وتوجد بها أشجار مرتفعة كذلك. |
Dodd, 5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli'nde beyaz bir adam. | Open Subtitles | (دود)، رجل أبيض فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس |
Miller's Crust. | Open Subtitles | عند "ميللر كرست". |
- Evet! - Crust'a bir puan daha | Open Subtitles | نعم - واحد آخر لـ كرست - |
Dünya şampiyonu olmak, ömrünü adadığın şeyde en iyi olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | كيف تشعر الآن، وأنت تحصل على بطولة العالم وأنت الأفضل في العالم بالذي كرست حياتك له |
Hayatımı adayacağım adam için Lekesiz olduğumdan emin olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتاكد من أننى صالحة من أجل الرجل الذى كرست حياتى لة. |
Ben de kendimi onun ve bu özverili gazilerin yaptıklarına adadım. | Open Subtitles | لذا كرست نفسي بأن أفعل بالضبط ما يفعله هو وهؤلاء المحاربين، |