| Gel gör ki, kocasının acı ölümünden sonra hayatını başkalarını eğitmeye adadı. | Open Subtitles | ولكن بعد مأساة وفاة زوجها كرست حياتها لتدريب الآخرين |
| O sana hayatının beş yılını adadı ve sen onu terkettin. | Open Subtitles | كرست خمس سنوات من حياتها لك وانت نبذتيها |
| Lütfen Hz. Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. | Open Subtitles | أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه |
| Sen bütün hayatını, kendini atom boyutuna getirmeye adadın. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، |
| 5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli, 6 numaralı odadayım. | Open Subtitles | أنا في فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس، غرفة رقم 6 |
| Crust da ondan daha iyi değil. | Open Subtitles | كرست انها ليست افضل من ذلك |
| İstediğim şey anlamsız hayatını adadığın şeyin ta kendisi. | Open Subtitles | أريد الشيء المهم الذي كرست حياتك من أجله |
| Hayatını ailesine ve dostlarına yardım etmeye adadı. | Open Subtitles | كرست حياتها لمساعدة عائلتها واصدقائها |
| Yaşamını hepimize adadı... cömertçe... cesaretle... her yerdeki übalı yetimler için. | Open Subtitles | ........... كرست حياتِها ... بسخاء |
| Büyük annem hayatını buna adadı. | Open Subtitles | و كرست جدتي حياتها لهذا |
| Hayatını, oğluna adadı. | Open Subtitles | كرست حياتها لتربية إبنها |
| Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle. | Open Subtitles | أنني كرست حياتي لكى أخبر الشيطان الأبيض الحقيقة فى وجهه |
| Sana hayatımı neye adadığımı göstereyim, insanların, hatta Amerikalıların neden çalışmalarımı takip ettiğini... | Open Subtitles | سأريك ما كرست حياتي له لماذا يتبع الناس عملي حتى الأمريكان |
| Hayatımı sana ve Johnny'e yardımcı olmaya adadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | .. وقد كرست حياتى لمساعدتك أنت وجونى.. |
| Sen hiç kendini bir şeye böyle adadın mı? | Open Subtitles | هل كرست حياتك لشيء ما؟ هل فعلت؟ |
| Hayatını suçla mücadeleye adadın değil mi? | Open Subtitles | كرست حياتك لمحاربة الجريمة ، اليس كذلك؟ |
| Ama sen hayatını sapık bir narsiste adadın kimseyi zerre umursamayan birine ve şimdi o ölü. | Open Subtitles | ولكنك كرست حياتك بأكملها لأجل نرجسي مخبول... لم يبالِ قطّ لشأن أحد وقد لقي حتفه الآن |
| Council Crest'in hemen yanında ve bir sürü büyük ağacı var. | Open Subtitles | إنها مجاورة لـ"كونسيل كرست" مباشرةً. وتوجد بها أشجار مرتفعة كذلك. |
| Dodd, 5'inci Cadde'deki Mount Crest Oteli'nde beyaz bir adam. | Open Subtitles | (دود)، رجل أبيض فندق "ماونت كرست" في الشارع الخامس |
| Miller's Crust. | Open Subtitles | عند "ميللر كرست". |
| - Evet! - Crust'a bir puan daha | Open Subtitles | نعم - واحد آخر لـ كرست - |
| Dünya şampiyonu olmak, ömrünü adadığın şeyde en iyi olmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | كيف تشعر الآن، وأنت تحصل على بطولة العالم وأنت الأفضل في العالم بالذي كرست حياتك له |
| Hayatımı adayacağım adam için Lekesiz olduğumdan emin olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أتاكد من أننى صالحة من أجل الرجل الذى كرست حياتى لة. |
| Ben de kendimi onun ve bu özverili gazilerin yaptıklarına adadım. | Open Subtitles | لذا كرست نفسي بأن أفعل بالضبط ما يفعله هو وهؤلاء المحاربين، |