ويكيبيديا

    "كل الرجال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün erkekler
        
    • tüm erkekler
        
    • herkes
        
    • bütün erkeklerin
        
    • tüm erkeklerin
        
    • Her erkek
        
    • tüm adamlar
        
    • Tüm insanlar
        
    • bütün adamlar
        
    • Tüm erkekleri
        
    • Her erkeğin
        
    • tüm çocuklar
        
    • tüm adamları
        
    • bütün erkeklerden
        
    • herkesi
        
    Bütün erkekler ölecek. Neden iyi bir sebep uğruna olmasın ki... Open Subtitles كل الرجال يجب ان يموتوا لماذا يكون سبب موتهم شريفا ؟
    Bak Eliza, Bütün erkekler Albay ve benim gibi kararlı bekarlar değildir. Open Subtitles ليس كل الرجال مكتوب عليهم " العزوبية مثلي أو الكولونيل " بيكيرينغ
    Tanıştığım tüm erkekler, ne söylerse söylesinler son cümleleri aynıydı. Open Subtitles كل الرجال الذين قابلتهم لم يريدوا حبى ولكنهم آرادوا جسدى
    Cosmo'da bir makale vardı - "Neden tüm erkekler domuz". Open Subtitles هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون ..
    Anlaşıldı Main, herkes yere indi. Biz hazırız, T bird. Open Subtitles عُلم يا قائد , كل الرجال هبطوا و نتجه للطائر
    Kendimi tanımadığımı ve senin de bütün erkeklerin yapması gerektiğini yaptığını düşünüyor. Open Subtitles تعتقد بأني لا أعرف نفسي. و أنك تفعل ما يفعله كل الرجال.
    tüm erkeklerin o güvercin gibi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وهي الآن تعتقد بأن كل الرجال مثل ذلك الوليف
    Koca memeler, küçük ayaklar. Her erkek için 1. kalite. Open Subtitles صدر كبير مع قليل من الشحم تؤثر على كل الرجال
    Bütün erkekler bilir, adamım. Open Subtitles كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد
    Bütün erkekler içten içe kadınların özgür ve duysusal açıdan bağımsız olmasını mı istiyor? Open Subtitles هل يريد كل الرجال نسائهم متساهلين و بدون مشاعر؟
    Söylesene, oradaki Bütün erkekler eşleri için ödeme mi yapar yoksa sadece güçlü kuvvetli genç olanlar mı? Open Subtitles أخبرينى , هل كل الرجال هناك يدفعون من أجل مواعدتهم أم فقط الشباب الأقوياء ذوى القدرة على التحمل ؟
    Bütün erkekler aynısınız çünkü. Bana gülün. Sen de onlardan farklı olmayacaktın elbette. Open Subtitles هذا ما يفعله كل الرجال , اضحك و لكنك لن تكون مختلفاً
    Yeni bir gece kulübü ve tüm kadınlar dans zeminin ortasındaki bir cam odadalar ve tüm erkekler onları izleyip besliyor. Open Subtitles إنه نادي ليلي جديد ، و كل النساء داخل غرف زجاج في منتصف حلبة الرقص و كل الرجال يشاهدونهم و يطعمونهم
    tüm erkekler senin gibi olsaydı açlıktan ölürdüm. Open Subtitles لو كان كل الرجال مثلك لجعلت نفسي أموت جوعاً
    Ayrıca tüm erkekler beni böyle seviyor Anne. Open Subtitles بجانب هذا، كل الرجال يحبونني كما أنا يا أمي
    Anlaşıldı Main, herkes yere indi. Biz hazırız, T bird. Open Subtitles عُلم يا قائد , كل الرجال هبطوا و نتجه للطائر
    Fakat şunu hatırla... eğer bir kadın yalnız uyuyorsa, bu bütün erkeklerin utancıdır. Open Subtitles حسناً، أضحك. لكن تذكر هذا: إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال.
    Şimdiye kadar birlikte olduğun tüm erkeklerin soyadları. Open Subtitles أسماء عائلات كل الرجال الذين قمتِ بمضاجعتهم
    Hoşçakalın bay Graham. Her erkek dürüst değildir. Open Subtitles الوداع سيد جراهام كل الرجال ليسوا مخلصين
    Onların babası, benim için çalışan tüm adamlar, bir çoğunun eşi ve kız kardeşleri. Open Subtitles آباؤهن، كل الرجال الذين يعملون لحسابي، والكثير من زوجاتهم وشقيقاتهم.
    Tüm insanlar eşit yaratılmaz. Bu Sparta Kanunudur, küçük Kraliçem. Open Subtitles كل الرجال لم يخلقوا متساويين هذة شريعه إسبارطة, ملكتى الصغيرة
    Gelecekten gelen bütün adamlar, koca ağızlı palavracı mıdır? ! Open Subtitles هل كل الرجال الذين من المستقبل متفاخرون و أشداء ؟
    Hatta o kadar güzeldir ki, Tüm erkekleri unutmak için denemelisin. Open Subtitles هو عدا ذلك لطيف يجب أَن تحاولي . . لنسيان كل الرجال.
    Her erkeğin düğünden önce o bakışa sahip olduğuna eminim. Open Subtitles أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم.
    tüm çocuklar arkada bisiklete biniyorlardı o yüzden fazla kalmadık. Open Subtitles كل الرجال كانوا يركبون الدراجات البخارية على الرمال في الخلف، لذا فلم نبق لمدة طويلة
    Yakında bir turnuva var. Şehirdeki tüm adamları öldürecek misin? Open Subtitles ثمة بطولة قادمة, هل ستؤذي كل الرجال في بيتسبرغ؟
    Sen bana beraber olduğun bütün erkeklerden bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتيني عن كل الرجال الذين كنتي معهم؟
    herkesi öldürmemi istiyorlar, kadın ve çocuk ne varsa Open Subtitles انهم يريدوننى ان اقتل كل الرجال و النساء و الاطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد