Yapmam gereken tek şey polise gidip, ilk üç soygunu itiraf etmek ve, bak ne diyeceğim, birden, kadınların öldürüldüğü öteki iki soygunu araştıracaklar. | Open Subtitles | كل ما علي الذهاب للشرطة والاعتراف عن تلك السرقات الثلاث أتعرف ؟ |
Bilmem gereken tek şey nasıl basacağım. Zamanını onlar söyler. | Open Subtitles | كل ما علي معرفته هو كيف أضغطه وسيامروني بضغطه |
Beni ele vermeye kalksaydı, yapmam gereken tek şey onu cinsel tacizle suçlamak olurdu. | Open Subtitles | لكن لو شعرت بإستقصائي لهذا كل ما علي هو إتهامها بالتحرش الجنسي |
Yani Tek yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار |
Tek yapmam gereken ses yalıtımlı bir suite yerleşmekmiş. O beni bulacakmış. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الحجز في جناح منعزل وهو سيصل إلي |
Yapmam gereken tek şey dinlemek ve soru sormak. | Open Subtitles | كل ما علي فعله حقاً هو الاستماع وطرح الأسئلة |
Yapmam gereken tek şey bu narsisizm derecesini iyi ayarlamam ve böylece intihar eğilimlerim kendiliğinden kayboluyor. | Open Subtitles | ويبدو لي أن كل ما علي فعله هو أن أتغلّب على هذه النرجسية المفرطة... وستزول ميولي الإجرامية. |
Şimdi yapmam gereken tek şey senden kurtulmak. | Open Subtitles | الآن كل ما علي فعله التخلص منك |
Bu yüzden yapmam gereken tek şey seni ispiyonlamak... ve böylelikle hem suçlanabilirim hem de tutuklanabilirim, ve bana itiraf anlaşmasını kabul etmem söylenir. | Open Subtitles | -إذن كل ما علي فعله هو اتهامك؟ -وبعدها سأصبح متهم ويتم القبض علي ويقال لي: |
Şimdi, yapmam gereken tek şey kusursuz tahtayı seçmek. | Open Subtitles | -أعلم كل ما علي فعله الآن هو اختيار الخشب المناسب |
Şu an yapmam gereken tek şey dolabı erik suyuyla doldurup sonra da-- | Open Subtitles | كل ما علي فعله الآن هو ملء الثلاجة بعصير الخوخ ومن ثم علي إعداد... |
Yapmam gereken tek şey dövüşü değiştirip onu Bahrain'e geri götürmekti. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تغيير المعركة وأن أعيدها إلي (البحرين) |
Gitmeden önce bilmem gereken tek şey... o voodoo diyarında neler olup bittiği. | Open Subtitles | كل ما علي معرفتة قبل رحيلنا (هو ماذا يحصل في أرض (الفودو |
O adamın yapması gereken tek şey, kaseti çalmak. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو فقط عزفه |
Tek yapmam gereken zilzurna sarhoş olmak, böylece aradaki farkı kimse anlamaz. | Open Subtitles | كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق |
Önceleri, Tek yapmam gereken camdan bakmak gerçek bir arkadaş görmekti ben ve ailem için her şeyi yapacak birini, ama şimdi hepsi gitti. | Open Subtitles | من قبل كان كل ما علي فعله هو النظر عبر النافذة و سارى صديقة حقيقية انسانة ستفعل اي شيء لأجلي او لعائلتي لكن الآن |
Tek yapmam gereken fotoğrafta bir hedef belirleyip bunu yüz kere falan büyütmek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو اختيار هدف في الصورة وأستطيع تكبيرها مئات المرات |
Şimdi Tek yapmam gereken son oyuncuyu da yok etmek. | Open Subtitles | والآن، كل ما علي فعله هو التخلص من اللاعبين الأخيرين. |