Ailem ve ben Pazar gününden Perşembeye kadar hizmetkarlarla birlikte Laguna'daydık. | Open Subtitles | انا وعائلتي كنا في لاجونا من الاحد الى الخميس مع الخدم |
Üçümüz de o gün Hiroşima'daydık. | Open Subtitles | نحن الثلاثة أيضا كنا في المدينة طوال اليوم |
Tatlım baksana. Megan bahçede çalışırken uyuya kaldı. Ne kadar da sevimli? | Open Subtitles | عزيزتي انظري قد نامت ميغان عندما كنا في الحديقة كم هي لطيفة؟ |
Steve Jobs bize birkaç dizüstü vermişti, biz Senegal'deydik. | TED | أعطانا ستيف جوبز بعض الحواسيب المحمولة، كنا في السنغال. |
Üç eyalete, 100 köye gittik. Hiç gören var mı? | Open Subtitles | كنا في ثلاث مقاطعات ومئة قرية بائسة هل شوهد ؟ |
Şey, biz şu yurtta kalırken başladı küçük bir odamız vardı. | Open Subtitles | حسناً، هذا بدأ في النزل، عندما كنا في غرفة واحدة صغيرة. |
Queens'teydik ve dairemin önünde durmaya karar verdik. | Open Subtitles | عندما كنا في شارع الملكة .. و اردنا ان نتوقف عند شقتي |
Bu bir faciaydi elbette. biz Filistindeydik ve burada kalamazdik. | Open Subtitles | بالطبع كانت كارثة ، نحن كنا في فلسطين ولايُمكننا البقاء |
Gene de, sen ve ben, Avukat Hanım, yeterince belaya girdik. | Open Subtitles | ورغم ذلك , انت وانا كنا في مشاكل كافية مثلها |
Yani, biz altı yaşındaydık. İki katımız bir metreydi. | Open Subtitles | حسناً، كنا في السادسة من العمر ضعف حجمنا تعني بطول 3 أقدام |
Kitzbuhel'daydık bir kayak tatilinde. | Open Subtitles | كنا في منطقة كيتزبوهيل نمضي عطلتنا في التزلج |
Casino 'daydık ve sen üzüm yemek eğlenceli olacak demiştin. | Open Subtitles | كنا في الكازينو , و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك |
San Francisco'daydık bu yüzden VA ofislerine geri dönebildik. | Open Subtitles | ، كنا في سان فرانسيسكو لذا استطعنا العودة لمكاتب فا لينكس |
Gösteriden önceki o gece, otel Sisera'daydık. | Open Subtitles | وفي تلك الليلة قبل العرض بيوم كنا في الفندق بأسفل فندق سيزرا |
Orduya dönmeden önce ailesini görmeye gidiyorduk. Ona da yeni söyledim. | Open Subtitles | كنا في طريقنا لنقابل أهله قبل أن يسافر و نخبرهم الأخبار |
Tam da herkesin gözü önünde düzgün bir şey yapıyorduk. | Open Subtitles | مع أننا كنا في ضوء المسرح نقدم شيئاً جديراً بالاحترام |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو |
Dün Onomichi'deydik bugün yanınızdayız işte. | Open Subtitles | بالامس كنا في مدينة اونوميتشي واليوم نحن هنا معكم |
Tüm bunlar olurken, New Orleans ve dünya etrafındaki diğer mekanlara gittik. | TED | في حين أن كل ذلك كان يحدث ، كنا في نيو أورليانز ومواقع في حول أنحاء العالم. |
Merhaba, özür dilerim. Çok acelemiz vardı. Sizi fark edemedik. | Open Subtitles | مرحبا , نعتذر , كنا في عجله لذلك لم نلحظكم |
Demin Loomis'teki Motor Market'teydik. Ellerinde Chevy G serisi vardı. | Open Subtitles | لقد كنا في سوق السيارات في لوميس، لديهم شيفرولية جي سيرياس |
Hayır. Merhaba. Hayır, biz de tam doğum günü partisine gidiyorduk. | Open Subtitles | لا, لا مرجبا لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد |
Ormandaydık... karavanı gördük, ve içeri girdik. Bir kazaydı. | Open Subtitles | كنا في الغابة، ورأينا المقطورة، ودخلناها كان ذلك مصادفة |
Sadece el ele tutuştuk. Daha dokuz yaşındaydık. | Open Subtitles | لقد امسنا بالايادي فقط لقد كنا في التاسعه فقط |