ويكيبيديا

    "كنت تبحث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arıyordun
        
    • arıyorsan
        
    • arıyorsun
        
    • bakıyorsun
        
    • arıyorsanız
        
    • aradığını
        
    • istiyorsan
        
    • arıyordunuz
        
    • arıyordum
        
    • arıyormuşsun
        
    • gözüküyorsun
        
    • Aradığın
        
    • aradığınız
        
    • bakıyordun
        
    • arıyorsunuz
        
    Kendine işkence edecek başka bir kadın arıyordun değil mi? Open Subtitles . اقصد, بأنك كنت تبحث عن امرأه اخرى لتعذبك, صحيح؟
    Jonathan'ın odasına girdiğinde, uyuşturucu mu arıyordun? Open Subtitles عندما دخلت لغرفة جونثان؟ كنت تبحث عن المخدرات؟
    # Evet, eğer gürültü arıyorsan, bana kulak ver # Open Subtitles نعم، إن كنت تبحث عن شجار كبير .إنما تبحث عني
    Samanlıkta iğne arıyorsun. Open Subtitles لا أعرف ما كنت تبحث عنه. أنت تعرف ما الذي تبحث عنه؟
    Burada durmuş, şu an poşetlerin içindeki bir düzine manta vatozuna bakıyorsun. Open Subtitles كنت تبحث في اثني عشر أشعة مانتا يجلس في هذه الحقائب هنا.
    Eğer acınızı paylaşmanız için birisini arıyorsanız korkarım yanlış adamı çağırdınız. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن تعاطف, أخشى إنّك قد استدعيت الرجل الخطأ.
    Çayır Köpeği'ni aradığını biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعرف كل شيء عن ذلك ونحن نعرف أنك كنت تبحث عن كلب المراعى
    Eğer yemek istiyorsan, arka kapının orada seninle ilgilenirler. Open Subtitles وان كنت تبحث عن الطعام فإنهم سوف يهتمون بك عند الباب الخلفي
    O zaman neden keskin moda anlayışı olan hırslı birini arıyordunuz? Open Subtitles إذن لمَ كنت تبحث عن شخص يمتلك الكبرياء ويعتقد بأن الملابس يجب أن تكون فريدة؟
    Çünkü bunu arıyordun. Open Subtitles أعتقد بأنك لست بحاجة إليه ليس إذا كنت تبحث عن هذا
    - Beni mi arıyordun? Open Subtitles ...رحت أبحث عنك من ملهى لآخر ـ كنت تبحث عنى؟
    On yıl ve bir gündür arıyordun. Open Subtitles لعشرة اعوام و يوم كنت تبحث لهذه المدة ؟
    Uzun süreli oyun oynayacak birini arıyorsan eğer buraya, yanımıza gel dostum. Open Subtitles لكن إن كنت تبحث عن شخص لتلعب معه اللعبة الطويلة تعال هنا
    Ve mahşer alametlerini arıyorsan insanların ruhlarını satmalarından başla bence. Open Subtitles وإذا كنت تبحث عن علامات الساعة، لبدأت بأشخاص يبيعون أرواحهم.
    Oda arıyorsan yok. Open Subtitles لو كنت تبحث عن غرفة فليس لدينا أماكن شاغرة أمي، أرجوكِ ساعديني
    Ama Münih'te iş arıyorsun. Open Subtitles نعم , لكن ان كنت تبحث عن عمل في ميونيخ ؟
    Öyle mi, bu neydi? Evet, iş arıyorsun? Open Subtitles أليس من المفروض انك كنت تبحث عن عمل الأن؟
    Bana bakıyorsun, ama sana karşı bir şey hissetmiyorum. Open Subtitles كنت تبحث عني ، ولكنني أرى اي شيء من اجلك
    Burası sadece bir otel. Yani öyle birini arıyorsanız şansınıza küsün. Open Subtitles لذا، إن كنت تبحث عن شخص أن يغسلك، فأنت ليس محظوظًا.
    Ona nasıl bir davul için kütük aradığını ve köle avcılarının seni nasıl yakaladıklarını anlattım. Open Subtitles أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد
    Bir yerden başlamak istiyorsan zaten bana yardım ediyorsun. Open Subtitles أنت تساعدنى بالفعل .. إذا كنت تبحث عن بداية
    Hayır, hiç de değil, ama Bayan Cooper az önce geçti ve siz onu arıyordunuz. Open Subtitles على الإطلاق يا سيدى ، لكن الآنسة "كوبر " قد مرت لتوها و كنت تبحث عنها
    Yıllardır sana karşı kullanacak bir koz arıyordum. Open Subtitles لقد كنت تبحث عن شيء لعقد فوق رأسك لسنوات.
    Sanki bir şey arıyormuşsun gibi. Open Subtitles يبدو و كأنك كنت تبحث عن شيء ما
    Mor elbise içerisinde harika gözüküyorsun. Open Subtitles ولكن كنت تبحث كبيرة في هذا الثوب الأرجواني.
    Aradığın her şey, kaynağının sana vaat ettiği her şey tam burada. Open Subtitles كل شئ كنت تبحث عنه كل شئ وعدك به مصدرك موجود هنا
    aradığınız şeyi bulduğumuzdan eminim. Open Subtitles أيها السادة، أنا متأكد من أننا قد وجدنا ما كنت تبحث عنه شكرا لك , ياسيد تشودري لا تشر
    Dennis Riley'ye bakıyordun, annemin avukatı. Open Subtitles ثم كنت تبحث في دينيس رايلي، أندي. كان ومحامي والدتي.
    Örnek bir vaka mı arıyorsunuz, Sayın Yargıç. Öyle bir şey yok. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد