- Kötü bir şey olduğunu bilmiyordum. - Bira olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن بها شرا لقد كنت تعلم أنها بيرة |
Onu aldığımız ilk dakikadan beri bu şekilde sonlanacağını biliyordun. | Open Subtitles | منذ أن أخذناه , كنت تعلم بأن الأمور ستنتهي هكذا |
"O geziye gidemeyeceğini biliyordun ama ona bunu iki haftadır söyleyemedin." | Open Subtitles | كنت تعلم أنك لن تذهب الرحله قبل اُسبوعين و لم تخبره |
biliyor muydun erkek devekuşlarının hızlı ve güçlü ve haşmetle kendilerine yettiklerini? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن ذكر النعام سريع وقوي ومعتمد على نفسه تماماً؟ |
- Tozun büyük ölçüde insan derisinden oluştuğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
Seth, eğer toplantının çok önemi olduğunu biliyorsan, neden benimle yemeğe gittin? | Open Subtitles | سيث، طالما كنت تعلم أن الاجتماع بالغ الأهمية، لماذا أتيت معي للغداء؟ |
Tehlikeli olduğunu biliyordun. Bu yüzden onu güvenli bölgeye koymalıydın. | Open Subtitles | كنت تعلم أنه خطر, لهذا السبب وضعته في المركز الأمني |
Naziktik ama sen hala hiçbir şeyin yolunda gitmediğini biliyordun. | Open Subtitles | كنا مؤذبين، لكنك كنت تعلم دائما .أن الأمور ليست بخير |
Belki bir zamanlar şirkette herkesin psikolojik yapısını anlıyordun ve istediğin sonucu almak için hangi görevi kime vermen gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | ربما كنت يوماً ما تفهم البنية النفسية لكل من في الشركة حين كنت تعلم لمن تولي أي مهمة لتحقيق النتيجة المرجوة |
O insanların masum olduklarını biliyordun ama asıldıklarını görmek için can atıyordun, böylece benim izlememi sağlayacaktın. | Open Subtitles | كنت تعلم أن هؤلاء الرجال أبرياء ورغم ذلك كنت تتوق بجنون لرؤيتهم يشنقوا حتى أشاهد ذلك |
Ama trende olduğunu biliyordun. Bu kanıt değil mi? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أنه على متن القطار أليس هذا دليلا أنك على متن القطار؟ |
Suçlamıyorum ama dinlediklerini biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أفعل لكنك كنت تعلم أن هذا يحدث ، أليس كذلك؟ |
- Tozun büyük ölçüde insan derisinden oluştuğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن الغبار يتكون معظمه من جلد الإنسان؟ |
Müller'in gemide olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان مولر هذا على سطح المركب ؟ |
Bu arada... ..Gandhi, haftada bir gün hiç kimseyle konuşmazmış, biliyor muydun? | Open Subtitles | في سياق متّصل هل كنت تعلم أنّ غاندي كان لديه يوم في الأسبوع لا يحدّث فيه احدا؟ |
Tokyo'da fabrikanın acentesi_BAR_olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن وكيلا للمصنع موجود بطوكيو؟ |
Eğer ne olduğumu biliyorsan, o zaman senin varoluşunu yok edebileceğimi de biliyorsundur. | Open Subtitles | إذا كنت تعلم من انا فأنت تعلم انى قادر على محوك من الوجود |
Çünkü kişiye özel bir malı çalmak için gittiğinizi biliyordunuz. | Open Subtitles | لأنك نويت أن تسرق ما كنت تعلم أنه ملكية خاصة. |
Tanrıların sana neler hazırladığını hakikaten bilseydin kumsala gidip, çıplak dans ederdin. | Open Subtitles | لو كنت تعلم بما تخبئه لكَ الآلهة، لخرجت ترقص عاريًا على الشاطئ. |
Başından beri burada olduğumu bilmene rağmen ben yokmuşum gibi beni taklit ediyorsun. | Open Subtitles | نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت |
Peki, neler olacağını bildiğin halde videoları izlemek nasıl bir duyguydu? | Open Subtitles | إذن ما ردك على الإتهامات بأنك كنت تعلم بأن هذا سيحدث؟ |
farkında olsanız da, olmasanız da karanlık gizlice yaklaşıyor. | Open Subtitles | الظلام يزحف نحوك سواء كنت تعلم هذا أم لا |
Nerede arayacağını bilirseniz Sisilya'dan Normandiya'ya kadar para kaynıyor. | Open Subtitles | هناك صناديق أموال قادمة من صقلية إلى النورماندي، إن كنت تعلم أين تبحث |
Seni bulacağımı bilmeliydin. Bu ilk sopayı, annene adamak istiyorum. | Open Subtitles | كنت تعلم جيدا أنني سأجدك أود إهداء أول ضربة |
Sen biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بالأمر؟ |
Bu büyük bir uluslararası olaya neden olabilir. biliyor musun? | Open Subtitles | يمكن ان يسبب ذلك حدث دولى هام هل كنت تعلم ذلك؟ |
Temel insan mücadelesi demeyi tercih ettiğim şeyin üstesinden geldiler: zaten biliyorsanız öğrenmek zordur. | TED | فقد تجاوزوا ما أحب أن أدعوه التحدي الإنساني الأساسي: من الصعب أن تتعلم إن كنت تعلم مسبقاً. |
Kırılgan şehirlerin %1-2 oranındaki üç-beş sokağının, suçların %99’una ev sahipliği yaptığını biliyor muydunuz? | TED | هل كنت تعلم أن مابين 1 إلى 2 بالمائة من عناوين الأحياء في المدن الهشة قد تتنبأ ب 99 بالمائة من الجرائم العنيفة؟ |