Dilini boğazıma kadar soktun ve o arada Carl'ı mı düşünüyordun? | Open Subtitles | لقد أدخلتَ لسانك في نصف حلقي و كنت تفكر بشأن كارل؟ |
Sanırım bir şekilde karını, onun boğazlanış biçimini düşünüyordun. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
Bugünlerde onu çok düşünüyordun. | Open Subtitles | نعم، كنت تفكر بهِ هذه الأيامِ. أَعْرفُ ذلك. |
Milwaukee'de bir yıI daha kalmayı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | كنت تفكر في الإنفاق سنة أخرى في ميلووكي؟ |
Yani, eğer durulup, yuva kurmayı düşünüyorsan, para biriktirmen lazım. | Open Subtitles | لذا اذا كنت تفكر في الاستقرار 148 00: 05: 04,688 |
Bu gece yaşanan tamamen insana özgü o duygusal tecrübeyi izlerken neler düşünüyordun? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر اليوم عند رؤيتهم يمرون بهذه المرحلة العاطفية المهمة؟ |
Bunu düşünüyordun zaten. | Open Subtitles | أعني أن حالة مثل هذه تعني الكثير للحياة المهنية, وقد كنت تفكر بشأن هذا. |
Alnını tıraş olurken mi kestin yoksa çok mu düşünüyordun? | Open Subtitles | هل جرحت نفسك بالحلاقة أو كنت تفكر بقوة ؟ |
Casper'ı yüzünden vurmaya çalışırken, ne düşünüyordun, aptal? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به إطلاق النار على كاسبر في وجهه , هل أنت مختل؟ |
Söylesene Dan, düşerken ne düşünüyordun? | Open Subtitles | واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟ |
Karını kazara ilk kez orgazma ulaştırdığında ne düşünüyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكر فيه ومن دون قصد جعلت زوجتك تصب للمره الاولى؟ |
Superdome'da sıkışıp kaldığın o günlerde ne düşünüyordun, Ray. | Open Subtitles | راي، فيم كنت تفكر كل هذه الأيام ؟ عندما كنت محاصرا داخل ذلك النقيب الكبير |
Bütün sabah benimle sevişip daha sonra da beni gerçekten büyük bir kahvaltı yapmaya götürmeyi düşünüyordun. | Open Subtitles | كنت تفكر بممارسة الحب معي كل الصباح و من ثم أن تأخذني لتنناول الفطور |
Bütün sabah benimle sevişip daha sonra da beni gerçekten büyük bir kahvaltı yapmaya götürmeyi düşünüyordun. | Open Subtitles | كنت تفكر بممارسة الحب معي كل الصباح و من ثم أن تأخذني لتنناول الفطور |
Polislerin ona söyledikleri hakkında... ne düşünüyorsun dostum? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ستقول لها كل تلك الأخبار السيئة؟ |
Sormamın sakıncası yoksa, onu yazarken ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتمانع إن سألتك، فيمَ كنت تفكر عندما كتبتها؟ |
Sen onu düşünüyorsan, emin ol o da seni düşünüyordur. | Open Subtitles | إذا كنت تفكر بها أؤكد لك أنها تفكر ايضاً بك |
Bunu yaparken ne düşündün bilmiyorum ama, başlangıç olarak şunu ortadan kaldıracaksın. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أكن أعلم ما الذ كنت تفكر به هنا لكنني سآخذ بهذه الطريقة كبداية |
Bu saçmalığa katılmayı gerçekten düşünüyor musun? | Open Subtitles | كنت تفكر في الواقع المشاركة في هذا الهراء؟ |
Sonra y...ağınız size bakıp der ki, "Ne geçiyordu aklından? | Open Subtitles | ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟ |
Pekâlâ, Albay'la aranızı nasıl düzelteceğinizi düşünüyordunuz. | Open Subtitles | حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل |
Söylemek istediğin bu, düşündüğün bu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تعنيه حقاً وهذا ما كنت تفكر فيه |
Eve niye erken geldiğini biliyorum. Ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا اعرف لما عدت إلي المنزل مبكرا أنا اعرف فيما كنت تفكر |
Ne yaptığını sanıyordun çılgın çocuk? | Open Subtitles | -في ما كنت تفكر أيها الولد المجنون؟ -هل هو بخير؟ |
Zamanı gelince çekip gidecek kadar aklın var mı, bilmeliyim. | Open Subtitles | -ما الفرق؟ أريد أن أعرف ما إذا كنت تفكر للخروج عندما يحين وقته |
- Ne yaptığını sanıyordun ki? | Open Subtitles | فى ماذا كنت تفكر بما فعلته؟ |
ya da belki bu gece gittiğimizde şarkıyı uydurmayı mı düşünüyorsunuz | Open Subtitles | أو ربما كنت تفكر في اتخاذ حتى الأغاني كما تذهب على طول هذه الليلة. |
Bir yedeği daha ilk devriyesinde en öne yerleştirerek ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر حينما وضعت جندي بديل في المقدمة في أول دورية له |
Sana anlattıklarımın kayıtlarını tutarak ne yapmaya çalışıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه ؟ الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك |