Bilmem ki, sana aşık ama belki seninle Bir bardak kahve içmek isteyebilir. | Open Subtitles | بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة |
Bir bardak sıcak kahve ve neşelendirmek için bir tebessüm verdiler. | Open Subtitles | لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى |
Ama Bir bardak şaraba ihtiyacım var. Dolapta chardonnay var. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه |
Fakat belki bu itiraf etmek için ilgilendiğin Bir fincan çayından daha fazlası. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو أكثر الخاص كوب من الشاي من يهمك للاعتراف به. |
Böyle bir adam, bırak çamaşır yıkamayı, kendine Bir fincan çay bile koyamaz. | Open Subtitles | لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه |
- Bir bardak çay içecektim. - Baksana, neden olduğun yerde kalmıyorsun. | Open Subtitles | ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب |
Evet, Bir bardak çaydan sonra işini daha iyi yaparsın zaten. | Open Subtitles | نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي |
Sadece Bir bardak suya ve ağrı kesiciye ihtiyacın var. | Open Subtitles | انتي بخير. انتي فقط بحاجة كوب من الماء والملح فقط. |
Kendine sakince Bir bardak kahve doldur ve konsantre ol. | Open Subtitles | بسبب فيديو فيسيكل فقط حضري لنفسك كوب من القهوة وركزي |
Eğer birinin çikolatalı kurabiyeyi bilmesini istiyorsan yanına Bir bardak sütü de çizeceksin. | Open Subtitles | لو أردت أن يخمن أحد رقاقة بسكويت الشيكولاتة، ترسم كوب من الحليب بجانبها |
Yiyecek bir şeyler veya Bir bardak su iyi gelir belki. | Open Subtitles | ربما بإمكانك الإستفاد من أكل شيء ما أو كوب من الماء |
Sana bir yerlerde Bir bardak kahve ısmarlamama izin verir misin? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أدعوكِ لتناول كوب من القهوة في مكانٍ ما؟ |
Eh, şu anda çok meşgulüm Bir bardak çay içmem gerek. | Open Subtitles | حسناً، أنا مشغول جداً الآن يجب أن أتناول كوب من الشاي |
Bu durumda, Bir bardak su taşımak kolaydır. | TED | في هذه الحالة، فإنه من السهل حمل كوب من الماء. |
Şimdi bilinmeyen değildir, çay listesinin Bir fincan her zaman vardır, | Open Subtitles | لا تكونوا مثل الغرباء هناك دائماً كوب من الشاي على الطعام |
10.000 kilometre yol geliyorum ve Bir fincan çayla karşılanıyorum. | Open Subtitles | لقد قطعت 6000 ميل وكل ما حصلت عليه كوب من الشاي |
Bir fincan un ve bir kaşık yağ için. | Open Subtitles | للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم |
Bir fincan un ve bir kaşık yağ için. | Open Subtitles | للحصول فقط على كوب من الطحين وملعقة من الشحم |
Bir fincan kakao alacağım. Sana da getirmemi ister misin? | Open Subtitles | سوف اتناول كوب من الكاكاو, هل احضر لك بعضا منه فوق ؟ |
Bir bardak çay içip tozlardan kurtulmak ister misin? | Open Subtitles | أوه، يا أوه، الا ترغبين في كوب من الشاي وتتخلصي من الغبار؟ |
- Elbette. - ... ama "Cup of Joel" olacak, çünkü benim adım Joel. | Open Subtitles | كوب من جو، لكنها كوب من جول لأن أسمي جول |
Ve ilk kez adet gördüğüm yıl bana Bir kadeh kırmızı şarap vermişti. | Open Subtitles | وفىالعامالذىبدأتفيهالدورةالشهريةعندى أعطتنى كوب من الخمر الأحمر |
İşimin bir kısmı da yerli halkla çay falan içmekti. | Open Subtitles | جزء من عملي كان احتساء كوب من الشاي مع المحليين |
Bu akşam çılgınlıktan sonra, bir yere çay kahve içmeye gidelim mi? | Open Subtitles | ربما بعد العربده فى المساء يمكننا ان نخرج معا لتناول كوب من القهوه او شئ ما |