ويكيبيديا

    "كيف لك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu nasıl
        
    • - Nereden
        
    • Nasıl bu kadar
        
    • Nerden
        
    • Sen nasıl
        
    • Bunu nereden
        
    • Nasıl olur
        
    • Nasıl oldu
        
    • Sen nereden
        
    • - Nasıl
        
    • Beni nasıl
        
    • olduğunu nasıl
        
    • Nasıl böyle
        
    • bir şeyi nasıl
        
    • olduğunu nereden
        
    Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum. Her gün, yazmak? Open Subtitles لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا كل يوم كتابة؟
    - Gelirse duyarız. - Nereden biliyorsun? Open Subtitles ـ عندما يأتي، سوف نسمعه ـ كيف لك أن تعرف؟
    Diğerlerinin bunu kabulleneceğinden Nasıl bu kadar eminsin? Open Subtitles كيف لك أن تتأكد من أن البقية سيوافقون على هذا
    Yer işaretleri olmadan, Nerden biliyorsun? Open Subtitles لا توجد أى علامات مميزة بالمكان ، كيف لك أن تعرفى ذلك ؟
    Lauren, ...eğer o huzur içinde olmazsa, Sen nasıl olabilirsin ki ? Open Subtitles لوران كيف لك أن تستريحي اذا هو لم يستريح ؟
    Okuldaki harika spor salonu yüzünden buradaki spor salonu üyeliğin iptal olduğu halde Bunu nereden biliyorsun? Open Subtitles حقا؟ كيف لك أن تعرف بهذا بما أنك تركت عضويتك تنقضي مدتها بسبب وجود ذلك العرض المجاني الرائع في الحرم الجامعي
    Söylesene bunların hepsi beni Nasıl olur da kötü adam yapar? Open Subtitles لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟
    Nasıl oldu da şimdiye kadar bir şey yapmadınız? Open Subtitles كيف لك أن تنسي شيئاً كهذا طول هذه الفترة؟
    Gerekli donanımı geçtim lisansın ve terbiyecin olmadan Bunu nasıl yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles و كيف لك أن تقوم بهذا و أنت لا تملك رخصة أو مدرب و ليس لديك عقلية مالية ؟
    Jess'in en yakın arkadaşına Bunu nasıl... Open Subtitles كيف لك أن تفعل هذا مع الصديقة المفضلة لجيس ؟
    Jess'in en yakın arkadaşına Bunu nasıl... Open Subtitles كيف لك أن تفعل هذا مع الصديقة المفضلة لجيس ؟
    - Panik atak geçiriyorsun. - Nereden biliyorsun? Open Subtitles إنّك تعاني من نوبة ذعر فحسب - كيف لك أن تعلم ذلك؟
    - Bilemiyorum belki de kelimelerdir. - Nereden bileceksin ki? Open Subtitles -أتعرف، ربما المشكلة في الكلام كيف لك أن تعرف؟
    Dostum, Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تكون بهذه الدرجة من الغباء؟ أحقاً؟
    Tanrının Charles Darwin ile konuşmadığını Nerden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أن الرب لم يتحدث إلى " داروين " ؟
    Ben bunu milyonlarca yıldır yapamıyorum... Sen nasıl bir günde yapacaksın? Open Subtitles المهمة التي لم أفعلها منذ مليون سنة كيف لك أن تفعلها في يوم واحد؟
    Bunu nereden bilebilirsin Reese? Open Subtitles والآن,كيف لك أن تعلم هذا, يا ريز؟
    Bir bahşiş hesaplayıcısı için Nasıl olur da 200 dolar harcayabilirsin? Open Subtitles كيف لك أن تدفع 200 دولار على حاسبة بقشيش؟
    Nasıl oldu da annen hakkında bir şey söylemedin ya da onun resmini göstermedin? Open Subtitles كيف لك أن لا تقولي أي شيء عن أمك أو تعرضي تلك الصورة؟
    Bu doğru olsa bile, Sen nereden duymuş olabilirsin? Open Subtitles حتى لو كان الأمرُ صحيح ، كيف لك أن تعرف عنه ؟
    - Bana sadık kalacaklardır. - Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles سيضلون موالين لي بالولاء - كيف لك أن تكون متأكداً ؟
    Daha önce duymamış ve koklamamışsanız bir şeyin ne olduğunu nasıl anlarsınız? Open Subtitles إذا لم تشم أو تتعامل مع شيء مماثل من قبل كيف لك أن تفهم الأمر عنه ؟
    Yani Nasıl böyle genç yaşta bu kadar başarılı oldun ? Open Subtitles مثل, كيف لك أن تكون ناجح وأنت لا زلت شاباً ؟
    Böyle bir şeyi nasıl söylersin? Open Subtitles كيف لك أن تقولي هذه الأمور؟
    Limbik sisteminde dolaşan kimyasal mesajlarla aklın karışıyorken, en çok sevdiğin insanın kim olduğunu nereden bilebilirsin ki? Open Subtitles حسناً، كيف لك أن تعرف من تحبه أكثر؟ عندما تكون محتاراً بالرسائل الكيميائية تجوب أعضائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد