İçeriye giren Herkes adam olduğunu düşünür, ama gerçekte ne olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟ |
Sokaklar küçük yaratıklarla sıralanmış, gülüyorlar Herkes çok mutlu görünüyor | Open Subtitles | الشوارع مخطّطة بالمخلوقاتِ الصَغيرةِ تَضْحكُ كُلّ شخص يبْدو سعيدَ جداً |
Sokaklar küçük yaratıklarla sıralanmış, gülüyorlar Herkes çok mutlu görünüyor | Open Subtitles | الشوارع مخطّطة بالمخلوقاتِ الصَغيرةِ تَضْحكُ كُلّ شخص يبْدو سعيدَ جداً |
Vida Surat birini öldürdüğü zaman herkesin görmesini ister. Ya da, başkasına öldürtür. | Open Subtitles | عندما سكروفيس يقتل هو يريد كُلّ شخص ان يرى بأنّه فعلها أَو طلبها |
Haydi bakalım millet, Dans Savaş Alanında parti başlasın. | Open Subtitles | لذا، كُلّ شخص دعنا نبَدأَ على منطقةِ معركةِ الرقصِ |
O zaman neden devamlı Herkese onlar için ne yaptığını hatırlatıyorsun? | Open Subtitles | ثمّ الذي تُذكّرُ بشكل ثابت كُلّ شخص ماذا أنت تَعمَلُ لهم؟ |
Onun için hayatımı verirdim. O hariç, bunu Herkes biliyor. | Open Subtitles | سأعطيه حياتَي ، رغم ذلك كُلّ شخص يَعْرفُ، لَكن هو. |
Herkes eline kağıt kalem alsın ve ailesinde yaşayan herkesin ismini yazsın. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَأْخذُ قطعة ورق ويَكْتبُ الاسمَ كُلّ عضو حيّ في عائلتِكَ. |
Avery, geçen gece Herkes dışarı fırladığında, herhangi bir şeye dokundun mu? | Open Subtitles | أفيري، ليلة أمس، عندما كُلّ شخص رَكضتَ خارج، هَلْ مَسستَ أيّ شئَ؟ |
Dışarısı buz gibi. Üşüteceksin sonra sığınaktaki Herkes hasta olacak. | Open Subtitles | أنت سَتَستبردُ وبعد ذلك كُلّ شخص سَيُصبحُ مريض في المخبأِ. |
Ona binmediğini biliyorum. Buradaki Herkes biliyor. | Open Subtitles | أَعرف بأنه لَم يركبه كُلّ شخص هنا يعرف هذا |
Bu durusmada, Frederick Manion hariç Herkes yarglanyor. | Open Subtitles | يحاكم ، كُلّ شخص في هذه المحكمةِ عدا فردريك مانيون |
Hava kötü. Herkes Rennes'de fazladan kalmak istiyor. | Open Subtitles | الطقسَ سيئُ، و كُلّ شخص يَتمتّعُ بليلةِ إضافيِة في رين |
Kırsal bölgelerdeki Herkes ulusal politikada sizden çok büyük beklenti içindeler. | Open Subtitles | كُلّ شخص في سياسةِ الريفِ يَتطلّعُ و يَتوقِّع أشياء عظيمة منك في الميدان السياسي الوطنيِ. |
Herkes onları yeniden ringde görmek istiyor. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. |
Artık Herkes Susan ve senin gölde olduğunuzu biliyor. | Open Subtitles | الآن كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّك وسوزان كَنتم فوق في البحيرةِ. |
Herkes iyi mi? Aşağısı tehlikeli görünüyordu. | Open Subtitles | هَلْ كُلّ شخص بخير،لا تبدوا خطر جداً هناك |
Belki de herkesin olduğunu düşündüğü sevimli bir şekerleme üreticisi değilsindir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ صانعَ الشيء الجيدِ الحلوِّ كُلّ شخص يَعتقدُ بأنّك. |
Tamam millet, lütfen ofisime gelin. | Open Subtitles | حسنا، كُلّ شخص. رجاءً تعالوا إلى مكتبِي. |
Pekala, millet, borçları ödeme zamanı. | Open Subtitles | حَسَنُ، كُلّ شخص هنا أَطلب منه الحساب. |
Suyumuz var. Herkese paylaştırıldı ama Bay Todd ve kızkardeşin istemedi. | Open Subtitles | كُلّ شخص منا شارك، لكن السّيدَ تود وأختك عملا أكثر مِن ذلك. |
BU TAKIMDAKi herkesi GORMEZDEN GELEMEZSiN, | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ دَهْس كُلّ شخص في هذا الإتحادِ، |
Hepiniz sakin olun. Telaş yapmayın ve sessiz olun. | Open Subtitles | كُلّ شخص يلتزم الهدوء إلتزموا الهدوء وأسكتوا |
Buraya kadar Herkez anladı mı? | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي يَحْصلُ على هذا حتى الآن؟ لذا الذي؟ |
Burdaki Herkeste benzer sancılar ve stres mevcut. | Open Subtitles | هناك لا شيء الآن ذلك أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عصبيَ... كُلّ شخص عِنْدَهُ نفس الألمِ ونفس الإجهادِ مَعك. |