Ben hep gözünün önündeydim ve belki de ona sürekli kardeşimi hatırlatıyordum. | Open Subtitles | كُنت هناك وكلما شاهدني يتذكر تلك الحادثة في كل الأوقات، وقت المراهقة |
Eğer Sen kızlara takılmasaydın, Ben de öyle içki içmezdim. | Open Subtitles | لو لم تكن تغازل ما كُنت سـ أشرب وأصبح ثملة |
Sürekli eğileceksem biraz zor. Sanırım Sen beni öldürmek istiyorsun. | Open Subtitles | .ليس إذا كُنت منحنياً طوال الوقت .أعتقد أنكِ تحاولين قَتلي |
Ne var biliyormusun... senin yerinde olsam burada yemek yemezdim. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أكُن لأموت هنا لو كُنت مكانك |
Her şeyi Seni sevdiğim için yaptım. Seninle bir daha görüşemem. | Open Subtitles | هذا لأني أهتم بكِ . كُنت أتمنى أن أتجنب ذلك الموقف |
Bir yandan laptopunuzda çalışırken bir yandan da 2. caddeyi geçmeye mi çalışıyordunuz? | Open Subtitles | كُنت تعمل على جهاز المحمول وتحاول أن تعبر الشارع الثاني في الوقت نفسـه؟ |
Ben düşündüm ki eğer istersen ve zamanın da varsa... birşeyler içebiliriz. | Open Subtitles | لا أعرف ، كُنت أفكر إذا كان لديك وقت لتأخذ مشروب تعال |
Ben sadece neden orada olduğunu açıklayacak bir şey görmüşsündür diye umuyordum. | Open Subtitles | كُنت أمل أنهُ ربما قد تكون رأيت شيء، يفسر سبب وجوده هناك. |
Ve salak Ben,bunu hep bir tür Vandalizm olarak görürdüm. | Open Subtitles | يـالي من سخيفة، كُنت دائماً أعتقد أنه مجرد تخريب للممتلكات. |
Onur konuklarım. Ben ufacık bir çocukken babam bana karanlık çağ hikayeleri anlatırdı. | Open Subtitles | حضرة الضيوف الكرام عندما كُنت طفلاً, كان أبي يُخبرني قصص عن عصور الظلام |
-Tamam, tamam. Ama hadi, oradaki evde, o evdeki Ben, alkolikse? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا كُنت في ذلك المَنزل إذا كُنت ثملاً ؟ |
Ben de az önce buradaki babamıza çit parçasının, şahdamarını kısmen parçaladığını söylüyordum. | Open Subtitles | أنا لتوي كُنت أخبر الوالد المُستقبلي هنا أن السياج قام بتمزيق شريانه السباتي |
Eğer Sen de gelmek istersen... kıçını iki dakika içinde iskeleye indirmeni öneririm. | Open Subtitles | ..إذا كُنت ستأتي معنا, أقترح عليك أنت تكون جاهزاً في الأسفل بعد دقيقتين |
Sen dondurulduğundan bu yana Diş hekimliğinde inanılmaz ilerlemeler oldu.. | Open Subtitles | عندما كُنت مُجمداً, حدث تقدُم كبير في مجال طب الأسنان |
Hank, bunların hiçbiri senin çocuğumuz olduğunu ve hep öyle kalacağın gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | هانك , لا شىء من ذلك سيغير الحقيقة انك كُنت وستظل دائماً ابننا |
Seni hep Janet gibi sanırdım, ama işte bu tavuklasın. | Open Subtitles | كُنت دائما اظنك كـ جانيت لكنك هنا مع بعض الدجاج |
Eğer gerçeği söylemiş olsaydın, her şey çok daha kolay olurdu. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور ستصبح أكثر بساطة إذا كُنت قد قُُلت الحقيقة |
Eskiden stres atıp eve ara sıra erkek falan getiriyordun. | Open Subtitles | كُنت تشتعلين حماساً وتجلبين شاباً إلى منزلك من حين لآخر |
Fez, sadece benimle olduğun kadar hiçbir zaman mutlu olamayacağını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | ..فيز, أود القول أنك لن تكون سعيدًا مُطلقًا كما كُنت سعيدًا معي |
Hasta birinden bir şeyler almanın etik olarak uygunsuz olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | كُنت اعتقد انه من امراً لاأخلاقياً ان نأخذ حاجيات الاشخاص المرضي |
Evet, bir şeyleri hak ettiğini düşündüm, sonuçta bu kadar sıkı çalışıyorsun. | Open Subtitles | حسناً, لقد إكتشفت بأنك تستحق شيئاً مُنذ إن كُنت تعمل بجُهد كبير |
Başta, az bir değişiklik vardı fakat bu genç adama fazlasını borçluydum. | Open Subtitles | كان هُناك تغييراً طفيفاً في البداية لكني كُنت مدين بالمساعدة لهذا الشاب |
Bu bakışa dayanamıyorum. Bana küçük bir erkek çocuğu olduğum günleri hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | ،لا يُمكنني مقاومة هذه النظرة إنّها تذكّرني بنفسي عندما كُنت فتىً صغير |