ويكيبيديا

    "لأنّها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü
        
    • diye
        
    • ondan
        
    • olduğu için
        
    • çünkü bu
        
    • sebebi
        
    • zira
        
    • için mi
        
    • olduğundan
        
    Bazı konularda, umrumda değilmiş gibi davranıyorum, ...Çünkü inançlarıma ters düşüyor. Open Subtitles تعرف؟ أحاول أن أتظاهر بشأن مشاعر معيّنة لأنّها خارجة عن ديني
    Çünkü katille, karşılıklı ilişki kurmamızı sağlıyor. Bu nedenle vidaları gönderdi. Open Subtitles لأنّها تبقي العلاقة التفاعليّة حيّة مع القاتل لهذا السبب قدّم البراغي
    Çünkü seninle olan sadece seks değil. Daha fazlası var. Open Subtitles لأنّها ليست مجرّد جنس أمارسه معك إنّها أكثر من ذلك.
    Evet, Çünkü erkek arkadaşının dili ağzında olmadan 10 dakika vakit geçiremiyor. Open Subtitles أجل، لأنّها لا تستطيع إمضاء عشر دقائق بدون لسان صديقها في فمها.
    Çocukları var ama onlardan yardım istemiyor Çünkü yanlarında kendini zayıf hissetmek istemiyor. Open Subtitles أعني لديها أبناء لكن لن تسأل عونهم لأنّها ليست مرتاحة لشعور بالضعف حولهم
    Şimdi anne bunu yapmak istemeyecek Çünkü çocuğa aşırı radyasyon vermemi tercih edecektir. Open Subtitles الآن لن ترغب الأم بعمل هذا لأنّها تفضّل أن أواصل إصابة ابنتها بالإشعاع
    Çünkü çok zeki, eğlenceli ve yüzünü cennete çeviren harika bir gülüşü var. Open Subtitles لأنّها ذكية و ممتعة ولديها تلك الضحكة الجميل التي تخرج من وجهها هكذا
    Üçüncüsü için Kuuba'ya gitmem gerekti. Çünkü fena halde yasak. Open Subtitles في الثالثة، اضطررت للذهاب إلى كووبا'' لأنّها مخالفة جدّاً للقانون''.
    Sakın yapma, Çünkü seninle birisini aldatan seni de başka biriyle aldatır dedi. Open Subtitles لاتتقدم لها ، لأنّها إذا قامت بخيانة أحدهم معك ستقوم بخيانتك مع غيرك
    Çünkü büyü yapamıyordu ve hiçbir işe yaramıyordu. - Damon. Open Subtitles أظن هكذا أفضل، لأنّها ما ملكت سحرًا، وكانت عديمة الفائدة.
    Çünkü katilin bu esnada ellerini oraya koymuş olması gerek. Open Subtitles لأنّها الأمكنة الذي كان القاتل ليضع يديه عليها خلال الضرب.
    Çünkü tanıklık etmek istemiyor gibi, biraz cazibe işe yarayabilir. Open Subtitles لأنّها قد تكون مُعارضة للشهادة، وبإمكاننا الإستفادة من بعض السحر.
    Demek istediğim, favori trompet çiçeklerimi bile bahçeden söküp attı Çünkü kokusunu sevmiyor. Open Subtitles أو بالمتعة، حتّى أنّها مزّقت أزهار البوق المفضّلة لديّ لأنّها لمْ تحبب رائحتها
    Bu yüzden helikoptere binip ortadan kaybolmuş. Çünkü ondan ayrılıyormuş. Open Subtitles لأجل ذلك هي صعدَت الهليكوبتر و اختفت لأنّها كانت تهجره
    Size taşımanıza yardım etmeme izin verin Çünkü her an gelebilir. Open Subtitles لأنّها ستصل لهنا أي لحظة الآن أتعرف ما أعني؟ معذ ..
    Ona "Hızlı" demeyi düşünebilirim Çünkü hızla bize doğru geliyor. Open Subtitles قد أفكّر بدعوتها باللاذعة، لأنّها تُواصل نطق كلمات لاذعة بإتجاهنا.
    Ve o sadece birini secmek zorunda Çünkü sadece biri istedikleri portakal suyu ödülüne sahip. TED و عليه اختيار واحدة منها فقط، لأنّها هي التي تحمل المكافأة، عصير البرتقال الذي يرغب في الحصول عليه.
    Fakat güven, en nihayetinde, ayırt edicidir Çünkü başka insanlar tarafından verilir. TED لكن الثّقة في نهاية الأمر مميّزة لأنّها تُكتسب من الآخرين.
    Çünkü evet, beni dibe çekti, ama sadece zirvelerin de bulunduğunu göstermek için. Evet, beni karanlıkta sürükledi, ama sadece bana ışığın da var olduğunu hatırlatmak için. TED لأنّها وضعتني في الأسفل، لكن فقط لتكشف لي أنّ هناك قمما، و جرّتني إلى الظلام لكن فقط لتذكّرني أنّ هناك ضوءا.
    Bir cam parcasıyla cıktı diye sahtekarlık olmadıgı anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنّها خرجت بكأس، لا يعني ذلك سقوط تهمة النصب
    Uyuşturulmuş da ondan. Birisi yediği şeyin içine karıştırmış. Ne olduğunu bulmam lazım. Open Subtitles ذلك لأنّها خُدرت، وضعه أحد في شيء أكلته، عليّ أن أكتشف ماذا كان.
    Sırf çok güzel olduğu için size son bir deneyden bahsedeceğim. TED سأخبركم عن آخر تجربة قمت بها، فقط لأنّها رائعة.
    Yıllar önce Cinayet Masası'nda bulunduğunu biliyorum fakat bu departmanı nasıl yönettiğimi anlatayım Çünkü bu departman benim dediğim gibi işler. Open Subtitles أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة
    Annenin seni bunlardan uzak tutmasının sebebi gerçekleri bilmeni istememesi değil. Open Subtitles والدتك لا تخفي عنك الأمور لأنّها لا تريدك أنْ تعرف الحقيقة
    O halde çek tetiği, zira bu adadan gitmek için tek şansın bu. Open Subtitles إذن أطلق النار , لأنّها الطريقة الوحيدة لخروجك من هذهِ الجزيرة
    Sırf alt tabakadan olduğu için mi Yoo Na'nın annesinden haz etmediğimi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تحسب أنني لا أحبّ والدة يونا فقط لأنّها من عائلة ذو مستوى وضيع؟
    Bunu sana aşık olduğundan yapıyor, ve senin kocan olmak istiyor. Open Subtitles -ذلك لأنّها! تحبك، وهي! تريد أن تكون في مثابة الزوج لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد