Oyunla ilgili hiçbir şey Bilmiyorum. Bu kadın hakkında bir şey Bilmiyorum. | Open Subtitles | اأعلم أي شيء عن هذه المسرحية لاأعلم أي شيء عن هذه المرأة |
Kardeşin dünyanın en iyi oto hırsızı ama bunu başarıp başaramayacağını Bilmiyorum. | Open Subtitles | أخوك أفضل سارق في العالم لكن لاأعلم إن كان سينجح هذه المره |
Bilerek mi böyle ahmak gibi davranıyorsun ahmak gibi davranmaya hakkın olduğunu göstermek için mi Bilmiyorum her halükarda ahmak gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لاأعلم إن كنت تتصرف بحقارة عن قصد أو فقط لتُبين أنه من حقك أن تتصرف بحقارة في كلتا الحالتين فأنت تتصرف بحقارة |
Seni neden düşünüp durduğumu Bilmiyorum ama ideal kadın tipimden dağlar kadar uzaktasın. | Open Subtitles | لاأعلم لماذا أستمر في التفكير بك لكن, انت بعيد جدا عن نوعي المفضل |
Aslında memnun bile oldum. Çünkü bunu yalnız başıma atlatabilir miyim Bilemiyorum. | Open Subtitles | إنّي مسرورة بالواقع لأنّي لاأعلم حقًّا إن كان بوسعي اجتياز ذلك وحدي. |
Bilmem. Tüm bu yolu bana bunu sormak için mi geldin? | Open Subtitles | لاأعلم.هل تتبعتينى كل هذه المسافة إلى هنا لكى تسألينى هذا السؤال؟ |
Bu konuyu açmak ister misiniz Bilmiyorum ama ben açacağım. | Open Subtitles | لاأعلم إن كنت تريد الخوض في هذا ولكني سأفعل سأفعل |
Asistanı, "Tam olarak Bilmiyorum efendim ama sanırım Kings Mountain." | TED | حسنا , لاأعلم , سيد تسزلر .أعتقد أنها سوف تكون في الكينغ ماونتن |
İletişim kuramamanın nasıl bir şey olduğunu kelimelerle ifade edebilmek gerçekten mümkün mü Bilmiyorum. | TED | لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل. |
Bilmek istediğim şeyi açıkça sormayı ben de isterdim ama ne yazık ki hiçbir şey Bilmiyorum. | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى أن أكون مُباشراً بما أريد أن أعرفه. لسوء الحظ، لاأعلم شيئاً. أنا فقط أشُك. |
..ve bunun için it gibi çalıştım, ama başka ne yapılır Bilmiyorum. | Open Subtitles | ولقد فقدت الامل فى هذه المباراة ولكنى لاأعلم ماذا يمكننى ان افعل اكثر من هذا |
Ne zaman geleceğini Bilmiyorum! Onu beklemek istiyorsanız, iyi. Bana göre hava hoş! | Open Subtitles | لاأعلم متى سوف يعود اذا كنتم ستنتظرونه أيها الحمقى |
Hayır, maalesef Bilmiyorum, Charles. Ben Bilmiyorum, sen de bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا , حقيقة , لاأعلم , تشارلز أنا لاأعلم , وأنت كذلك |
Bak, bu sersem ne tür bir arkadaşın Bilmiyorum ama dalağımı yedi. | Open Subtitles | أسمع,لاأعلم ماذا يعنى لك صديقك هذا لكنه أكل طحالى |
Küçük IOU'muzu aklamak istesem de, hiç bir şey Bilmiyorum. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أريد أن أوضح , أنا لاأعلم أى شيء |
Neden buradayım, Bilmiyorum. | Open Subtitles | لاأعرف كيف أمثل لاأعلم أي شيئ لاأعلم سبب وجودي هنا |
Ne olduğunuzu Bilmiyorum ama anlattıklarınıza inanmıyorum. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
Aileni etkilemek için niye uğraştığımı... bile Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنـا حتى لاأعلم لماذا أتعنى في محاولة إبهار عائلتكَ بعد الآن |
Kapıdan çıkıp, Vegas'a gidiyorum, nasıl olduğunu Bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أنهض فقط وأعلم أني ذاهب إلى فيغاس ولكني لاأعلم كيف |
Bilemiyorum, dostum. Bence fırtınalara kadın ismi konmalı, değil mi? | Open Subtitles | لاأعلم يارجل , أظن انة من المفترض تسمية الأعاصير بأسماء أنوثية , أليس كذلك ؟ |
Sizi Bilmem ama ben bundan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | حسناّ,أنا لاأعلم رأيك,لكنى لاأحب اللاشىء. |
Hayır öyle değil ama, ne bileyim, belki de ihtiyacı olan birilerine verebiliriz. | Open Subtitles | لا, ليس أن نحتفظ به ولكن لاأعلم, ربما نستطيع أن نعطيه لشخصٌ يحتاجه فعلا |
Böyle bir şeyi bilemem, değil mi? | Open Subtitles | لاأعلم,وعلي الرغم من ذلك,هل يمكنني؟ |