ويكيبيديا

    "لانهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çünkü
        
    • Çünkü onlar
        
    • diye
        
    • - Çünkü
        
    • oldukları için
        
    • dolayı
        
    • Çünkü onu
        
    • Çünkü hepsi
        
    Dünyaya bakış açılarını seviyorum, çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. TED احب الطريقة التي يرون بها العالم لانهم يرون العالم أول مرة
    Rachel, çocukları için ağlıyordu, ama rahatlayamıyordu, çünkü artık çocukları yoktu. Open Subtitles راحيل تبكي على ابنائها ولا تريد ان تتعزى لانهم ليسوا بموجودين
    Kutulardaki, modelleri ayıran kodları bile... çünkü otomatikleri alıp işe yaramayanları bırakmışlar. Open Subtitles علموا حتى رموز التصنيف على الحاويات لانهم أخذو الاوتوماتيك وتركوا الباقي خلفهم
    Bu harika, çünkü onlar Green Bay'da büyük bir felsefe fabrikası açtılar. Open Subtitles هذا جيد لانهم لتو قد فتحوا مصنع كبير للفلسفه في جرين باي
    Bundan sonrası iyice korkutucu çünkü onu kovalıyorlar ve meşaleler ve saire. Open Subtitles ياللهول لقد اصبحت القصة مخيفة جدا لانهم قاموا بمطاردته واشعلوا الشعلات والحاجات
    çünkü hepsi boka dönerse bu filmi yapamazlar değil mi? Open Subtitles لانهم اذا تاذوا لن يستطيعوا صنع هذا الفيلم صحيح ؟
    Ve görmelerini de istemedim, çünkü o zaman onu götürebilirlerdi. Open Subtitles ولا اريدهم ان يعرفوا لانهم يمكن ان ياخذوه مني بعيدا
    O kızı öldürmediğimi bilen insanlar, çünkü o insanlar kanıtların tamamını görüyor. Open Subtitles أشخاص يعرفون بأنني لم أقتل تلك الفتاة لانهم إطلعوا على جميع الادلة
    Aileni tanımaktayım, ...bu kolay bir iş değil çünkü şey, hepsi biraz kaçık. Open Subtitles كنت أتعرف على عائلتك , و هذا لم يكن سهلاً لانهم غير متزنين
    Bu içkiyi alıyorsun ama kimseye bahsedemiyorsun çünkü senin için zararlı olduğunu biliyorlar. Open Subtitles و لا تستطيعين اخبار اي احد عنها لانهم يعلمون انها ليست بجيده لك
    O bikaç ilaç almış ve galiba iyi gelmiş, çünkü kanında hastalığa rastlanmadı, ama bu iyileştiği anlamına gelmez. Open Subtitles لقد اخذ بعض الدواء وهو يعمل جيدا لانهم لم يكتشفوا ذلك فى دمه ولكن هذا لا يعنى انه بخير
    çünkü bunlar aynı bir kişi için çalışıyorlar... senin arkadaşın... Open Subtitles لانهم جميعا يعملون لنفس الشخص الذي تعمل انت معه ..
    Seni pusuya düşürmek. çünkü çocukları kurtarmak için her şeyi yapacağını biliyorlar. Open Subtitles يغروك بالدخول الى كمين لانهم يعلمون أنك ستفعل أي شيئ لانقاذ الأطفال
    Evet, çünkü gerçekten istedikleri şey diğer şeylere galip gelir. Open Subtitles حسناً , نعم لانهم يريدون أن يقوم بجميع الأشياء الأخرى
    Seni kefaletle çıkardılar, çünkü Felix'in konuşmayacağına dair garanti istiyorlar. Open Subtitles فهمت، دفعوا كفالتك لانهم يريدون ضمانا ان فيليكس لن يتكلم
    çünkü hemen hemen bizimle aynı yaştalar ve aynı şeyleri seviyoruz. Open Subtitles لانهم من فئه عمريه مماثله لنا , وتعجبهم الاشياء المماثله لنا
    Bu bir parçacık fizikçisi için korkunç bir model, çünkü onlar garip küçük parçacıklar ile oynuyorlar, araba engelleri ile oynamıyorlar. TED فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة
    Cenaze töreninde o kadın ortaya çıkabilir diye herkes tetikte bekliyor. Open Subtitles الجميع في الجنازة كان متيقضا لانهم ظنوا ان تلك العشيقة ستأتي
    - çünkü dünyanın geri kalanının öldüğünü düşünmesini istediler. Open Subtitles لانهم ارادوا ان يعتقد العالم انه ميت بالفعل
    Ama onlar arkadaşı oldukları için yanında değiller ünlü olduğu için yanındalar. Open Subtitles في الحقيقة كأنهم ليسوا معه لانهم أصدقائه لانهم يحيطوه فقط لكونه مشهور
    ömürleri kısalıyor, ve hepsi bu sebepten dolayı çok zarar görüyor. TED لانهم الاكثر ضرراً من هذه العملية بسبب ادماننا الكبير على هذه المنتجات ذات الاستعمال مرة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد