ويكيبيديا

    "لا أعرف إذا كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mı bilmiyorum
        
    • olup olmadığını bilmiyorum
        
    • mı bilemiyorum
        
    • eğer bilmiyorum
        
    • olduğunu bile bilmiyordum
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    Bunu tanıyanınız var mı bilmiyorum. TED الآن لا أعرف إذا كان أي شخص يعرف من هو هذا.
    Bankaları bilirsiniz, aranızda hiç bankacı var mı bilmiyorum, şimdiden özür dilerim, ama bu dünyadaki en iyi iş. TED كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
    Şahsen böyle bir durumun tekrarlar mı bilmiyorum ama ederse de, hepimiz cehennemde bir hayatı hak ediyoruz demektir. Open Subtitles ل شخصيا لا أعرف إذا كان هذا النوع من الحالات يمكن أن يعيد نفسه, ولكن إذا كان كذلك, نحن جميعا يستحقون الحياة في الجحيم.
    Burada başka Dominik asıllı kişilerin olup olmadığını bilmiyorum,ama, Juan Enriquez'in dün burda olduğunu biliyorum. TED لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا.
    Bizim için uygun zaman mı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا هو الوقت المناسب لكلينا
    Bir adam uzakta kim olduğunu alabilirsiniz eğer bilmiyorum demektir. Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعرف إذا كان بإمكان الرجل أن يهرب من واقعه
    Dürüst olmak gerekirse, bir hayalim olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles وبأمانة، لا أعرف إذا كان لدي حلم
    Kız arkadaşa zamanı olduğunu sanmıyorum. Üzgünüm. Open Subtitles هو مشغول جداً جداً , أنا حتى لا أعرف إذا كان لديه وقت لصديقة
    Buna izin var mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا مقبولاً فى المبنى أو لا
    Bu şeye kablolu yayın bağIı mı bilmiyorum. Ama sanmam. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا الشئ يصل إليه الكابل , أشك في ذلك
    İyi. Buzdolabımda yeterince yiyecek var mı bilmiyorum. Open Subtitles هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد
    Zamanımız var mı bilmiyorum. Open Subtitles أوه، آه، أنا لا أعرف إذا كان لدينا الوقت.
    İçinde bana bir yer var mı, bilmiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إذا كان هناك مكان مناسب لى.
    Bende var mı bilmiyorum, Jack. Ama dur da, dosyalarıma bir bakıyım. Open Subtitles لا أعرف إذا كان لدى ذلك، جاك، ولكن اسمحوا لي أن تحقق من سجلات بلدي.
    Buranın dışında yaşayabileceğim bir yer var mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان لديّ حياة خارج هذا المكان
    Doğru olup olmadığını bilmiyorum, ama o kadar emin söyledi ki umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان صحيحا ، لكنه قالها بقدر كبير من الثقة ، لا يهمني ذلك.
    Hata veya kasıtlı olup olmadığını bilmiyorum ama tüm bunlar evlenemediği için oldu. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا خطأ أم عن قصد ولكن كل هذا حدث لأنه لم يستطع أن يفعل ذلك فيما سبق
    Eee, şu anın iş konuşmak için uygun yer ve zaman olup olmadığını bilmiyorum ancak... Open Subtitles اه، وأنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان المناسب أو الوقت لإجراء محادثات تجارية؟
    Bu tutar mı bilemiyorum Missy... Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا سيصلح يا ميسي
    - Hisleri karşılıklı mı bilemiyorum. Open Subtitles يعني أنا لا أعرف إذا كان وبالمثل، ولكن... - كما تعلمون، أنا...
    Bu iyi çalışır eğer bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا يعمل بشكل جيد.
    Dürüst olmak gerekirse, bir hayalim olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles وبأمانة، لا أعرف إذا كان لدي حلم
    Basketbol takımları olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لا أعرف إذا كان لديهم فريق كرة السلة
    Hiccup, yeterli ip ve sarmaşığımızın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles هيكب ، أنا لا أعرف إذا كان لدينا ما يكفي من حبال الكروم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد