Geçitten yukarı çıkarken hâlâ burada olup olmadığınızı merak ettim. | Open Subtitles | عندما كنت بالمسار تساءلت إذا كنت لا تزال هنا. |
Otobüs hâlâ burada olursa fark ederler. | Open Subtitles | لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا |
Soyguna da benzemiyor. Değerli eşyaları ve çantası hala burada. | Open Subtitles | ولا تبدو أنها حالة سرقة أشيائها الثمينة ومحفظتها لا تزال هنا |
Bu sanki gerçek değil, hala burada gibi. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق هذا، يبدوا وكأنها لا تزال هنا |
Yani, tüm arkadaşlarınız üniversitede ve siz hâlâ buradasın, bu çok zor olmalı. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وكنت لا تزال هنا. |
Tanrım, sen niye hala buradasın ki? | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , لماذا لا تزال هنا ؟ |
Neden hâlâ burada mahkûmlarınla birliktesin? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
Gittiğinden beri seni aramak için telefonu elime almadığım hâlâ burada olmanı dilemediğim bir gün olmadı Mulder. | Open Subtitles | لم يكن هناك يوم منذ أن رحلت لم أخذ فيه هاتفي لأتصل بك يا متمنياً أنّك لا تزال هنا |
Parayı çaldıysa neden hâlâ burada kalsın? | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك ؟ إذا سرقت المال فلماذا لا تزال هنا ؟ |
İnanamıyorumtüm eşyalar hâlâ burada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كل هذه الأشياء لا تزال هنا. |
Bomba hâlâ burada, değil mi Marie? | Open Subtitles | القنبلة لا تزال هنا اليس كذلك يا مارى ؟ |
Araba hala burada, elektrik de yok. Şüphelinin buraya uğradığı açık. | Open Subtitles | السيارة لا تزال هنا والتيار مقطوع المجرم كان هنا بالتأكيد |
Derek'in arabası hala burada. | Open Subtitles | حسنا، هذا غريب. سيارة ديريك لا تزال هنا. |
Arabası hala burada, o yüzden birisinin onu uyuşturduğunu ve partiden kaçırdığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك |
Sevgi, anneni kurtarabilseydi hala burada olurdu. | Open Subtitles | لو كان الحب يقدر ان ينقذ امك لكانت لا تزال هنا |
Bunca yıldan sonra da, hâlâ buradasın. | Open Subtitles | وبعد مرور كلّ هذه السنين , أنت لا تزال هنا |
Hayır, bombayı patlattım ama hâlâ buradasın. | Open Subtitles | -لا، لقد ضربتُ القنبلة، أنتَ لا تزال هنا |
Karını kaybettin ama sen hâlâ buradasın. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتك للتو ولكنك لا تزال هنا. |
- Onlar adına güzel. Görüyorum ki hala buradasın. | Open Subtitles | مبارك لهم ، ولكنك لا تزال هنا! |
Sen hala buradasın. O nasıl ölmüş olabilir? | Open Subtitles | فأنت لا تزال هنا , فكيف مات ؟ |
hala buradasın. | Open Subtitles | و لا تزال هنا بعد |
Oh, tanrıya şükür hala orada! | Open Subtitles | الحمد لله على انها لا تزال هنا |
Annen hâlâ buradaymış, öyle diyor. Eski kalede kilitlenmiş. | Open Subtitles | يقول إن أمك لا تزال هنا وإنها مسجونة في البرج القديم |