Bir süre görüşemeyeceğiz herhâlde? Aileleri Merak etme. | Open Subtitles | إذًا أعتقد أن هذه النهاية لبعض الوقت؟ لا تشغل بالك بشأن العائلات. |
Hiçbir şey için Merak etme ve burada bekle. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بأي شيء وامكث هنا. |
Boş ver, ayılacaktır. Onun da oraya gitmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | . لا تشغل بالك,سيتزن .أنه يحتاج أن يذهب هناك,أيضا |
Bugünü Boş ver. | Open Subtitles | لا .. كيف عر انساهم , حسناً ؟ .لا تشغل بالك |
Endişelenme. Şirkette benim payımdan sana da bir pay ayırdım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك، سأحتفظ لك بقطعة من حصتي في الكعكة |
Endişelenme. Eğlenmene bak. Sende her zaman işe yarar. | Open Subtitles | لا تشغل بالك ، استمتع، دائماً ما تفكر بالعمل |
Bu zırvalığı çalma, dostum. Hepimizin bildiği bir şey çal. | Open Subtitles | لا تشغل هذه الأغنية اللعينة يا أخي شغل شئ نعرفه |
- Boşver onu şimdi. Yat hadi. | Open Subtitles | حسنا , لا تشغل بالك بها الآن فقط إرقد مكانك |
Bira için biraz daha kötüydünüz, Lord, ama zahmet etmeyin. | Open Subtitles | كنت سكرانًا قليلًا يا سيدي لكن لا تشغل بالك |
Merak etme. Beni ne duyacak, ne de göreceksin artık. | Open Subtitles | لا تشغل بالك، أنت لن تراني مجدداً |
Kağıdını bana getir. Testi Merak etme. | Open Subtitles | أحضر ورقتك و لا تشغل بالك حول الامتحان |
Beni Merak etme. Kanepeye kıvrılırım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك، سأرتاح على الأريكة |
Kendim alırım, adamım. Merak etme. | Open Subtitles | سأذهب لأحضرها يا صاحبي لا تشغل بالك |
Boş ver. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | لا تشغل بالك. سيرى كل منا الأخر لاحقا ، إتفقنا |
Merdivenler mi, asansör mü? Boş ver. Sormamış say. | Open Subtitles | السلالم ام المصعد لا تشغل بالك انسى الامر |
Kazanamam değil mi? Boş ver. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الفوزة لا تشغل بالك |
Sonunda kaybedeceğim bir iş yapmam ben bu yüzden Endişelenme. | Open Subtitles | لا اقوم بالدخول فى عمل غير مربح لذا لا تشغل بالك |
Oh, benim güvenliğim hakkında Endişelenme! | Open Subtitles | لا تشغل بالك أنت بموضوع سلامتى |
Hiçbir şey çalma, karıştırma, kesme. | Open Subtitles | لا تشغل شيئاً لا تدندن، لا تقطع، لا تخلط |
Kızı Boşver. Sadede gel. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بالفتاة ادخل في صلب الموضوع |