ويكيبيديا

    "لا تعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmediğin
        
    • bilmediği
        
    • Bilmediğiniz
        
    • bilmiyorsun
        
    • Tanımadığın
        
    • Onu tanımıyorsun
        
    • Bilmiyor
        
    • Tanımazsın
        
    • Bilmediğini
        
    • bilmiyorsunuz
        
    Sana belki de ilk kez zaten bilmediğin bir şeyi söylüyor olabilirim. Open Subtitles ربما تكون هذه هي المرة التي اخبرك فيها بشيء لا تعرفه سلفا
    bilmediğin şey ise; - Tek işe alınan sen değilmişsin. Open Subtitles ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    bilmediğin ise bir silah tüccarının iki tarafa da silah sattığıydı. Open Subtitles ما لا تعرفه أنه كان هناك تاجر سلاح يبيع لكلا الجانبين
    Bayan French'in neyi bilip bilmediği, tamamen Bayan Janet McKenzie'nin varsayımı. Open Subtitles ما كانت مسز فرينتش تعرفه أو لا تعرفه هو من محض تخمين ميس ماكنزى
    Eh, burada Bilmediğiniz bu boş kutuları orada tutmak için kapıcıya para verdiğimizdir. Open Subtitles حسنا الذى لا تعرفه هو أننا دفعنا للحارس لإبقاء تلك الصناديق الفارغة هناك
    Ama bu konuda bütün yaz ne kadar kötü hissettiğimi bilmiyorsun. Open Subtitles لكن ما لا تعرفه كم شعرت بالسوء تجاه ذلك طوال الصيف
    Doğru dürüst Tanımadığın biriyle evlenince ne olur, görüyor musun? Open Subtitles أجل، هذا ما يحدث عندما تتزوج شخص لا تعرفه جيداً
    bilmediğin biriyle tanış ve onu tanımaya çalış. TED قابل شخصًا لا تعرفه واشرع في التعرف عليه.
    Sana hakkımdaki herşeyi anlatmak istiyorum bilmediğin herşeyi. Open Subtitles أريد ان أخبرك بكل شيء عنى كل شيء لا تعرفه أنت
    bilmediğin onun ve benim kötü şansımız olduğu. Open Subtitles و لكن ما لا تعرفه أني أعتقد أن حظنا كان سيئاً
    bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. Open Subtitles إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا
    bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. Open Subtitles إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا
    "Bu dünyada yeni olan tek şey, bilmediğin tarihidir." Open Subtitles ان الشيء الجديد الوحيد في هذا العالم هو التاريخ الذي لا تعرفه
    bilmediğin şeyler var. 25 yaşında olmak üzereydim. Open Subtitles لا شيء لا تعرفه, لقد كنت سأبلغ الخامسة والعشرون من عمري
    Dallas'taki bombalama hakkında bilmediğin bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أنت لا تعرفه حول القصف الذي حدث في دالاس
    Onun bilmediği, sana şimdi şantaj yapacağım çünkü cüzdanı ben çaldım, uçaktaki adam bendim. Open Subtitles ما لا تعرفه أننى بالفعل سأبتزك لأننى سرقت حافظتها لأننى أنا الذى كنت على الطائرة
    Her neyse bak, ayrıldığımızı biliyor fakat bilmediği, hala senin kanepende yaşadığım ve erkek arkadaşının benim t-şirtlerimi giydiği. Open Subtitles علي اي حال, اسمعي, هي تعرف اننا انفصلنا لكن ما لا تعرفه هو انني انام علي كنبتك وصديقك يلبس قميصي
    Tabii ki, sizin Bilmediğiniz şey şu ki, bu iki istasyon birbirinden sadece yaklaşık yüz metrelik bir mesafede. TED بالطبع، ما لا تعرفه هو أن المحطتين تبعدان عن بعضهما البعض مسافة مائة متر فقط
    Şunu bilmiyorsun; ben müdürüme, o da Beyaz Saray'a Song'u getireceğimize dair söz verdik. Open Subtitles لأنّ ما لا تعرفه هو أنني أكّدتُ للمدير، الذي بدوره أكّد للبيت الأبيض،
    Hiç Tanımadığın birini nasıl peşime takarsın? Open Subtitles كيف يمكنك أن تستأجر شخصاً لا تعرفه للتجسُس عليَ؟
    Hayatında hiç yanlış bir şey yapmadı. Onu tanımıyorsun. Open Subtitles انه لم يفعل اى شئ خطأ مطلقا انت لا تعرفه..
    Bu haber geldiği zaman, Catelyn en küçük evlatlarının yaşayıp yaşamadığını Bilmiyor. Open Subtitles ولكن ما لا تعرفه بعد أن أصغر أولادها مازالوا أحياء.
    - Tanımazsın. Önemli değil. Open Subtitles - ليس من المهم أن تعرفه ، كما أنك من الأساس لا تعرفه
    Birinci kural; bildiğini bil, Bilmediğini de! Open Subtitles القاعدة الأولى هي أعرف ما تعرفه و اعرف ما لا تعرفه
    Belki bilmiyorsunuz, ama o daha on iki... yaşındayken o dağa tırmanmıştı. Open Subtitles ربما انت لا تعرفه, انه يتسلق الجبال منذ ان كان فى 12 من عمره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد