ويكيبيديا

    "لا حاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerek yok
        
    • gerek yoktu
        
    • ihtiyacı yok
        
    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacımız yok
        
    • lüzum yok
        
    • şey yok
        
    • gerek kalmadı
        
    • yersiz
        
    • zorunda değilsin
        
    • gerekmiyor
        
    • ihtiyacım yok
        
    Annene, Nanda-babu kibritleri geri vermene gerek yok dedi de. Open Subtitles أخبر أمك أني أقول لها بأن لا حاجة لأن تعيده
    Bahşişe gerek yok. Sizi iş başında görmekten memnun olacağım. Open Subtitles لا حاجة لى للبقشيش سيدى واننى سعيد ان اراك بالعمل
    gerek yok. Eminim beni alacak başa bir yer vardır. Open Subtitles لا حاجة لذلك.أنا متأكد بأنني سأجد شخص ما الذي سيأخذني
    Hayır. Hayır, buna gerek yok. Zaten benim adım verildi. Open Subtitles لا ، لا حاجة لذلك ، إنه يحمل اسمي مسبقاً
    İşte buradasın! Pekala. Alkışa gerek yok, onu tamir ettim. Open Subtitles ها أنت ذي، لا بأس، لا حاجة للتصفيق، لقد أصلحتها
    Senin gibi iyi polislerin, politikacıların şoförlüğünü yapmasına gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لإضاعة شرطيّ جيد مثلك ليكون سوّاقًا لرجال السّياسة
    Tapuyu göstereceğiz mülkü tahliye edeceğiz ve bu kadar. Hayvanlaşmaya gerek yok. Open Subtitles و سيبطلون وعودهم وهذا كل شيء لا حاجة للتصرف السي في ذلك.
    Hayır, hayır bunu açıklamana gerek yok. Sen doğru olanı yapıyorsun. Open Subtitles لا، لا، لا حاجة للشرح، أنت تفعل ذلك على الطريقة الصحيحة
    Kimsenin senin aptalca teorilerini duymasına gerek yok. Bu, departmanı mahveder. Open Subtitles لا حاجة أن يسمع أحد نظرياتكَ الغبيّة، سيمزّق ذلك هذه المديرية
    Çocuğun her yere giriş izni vardı. Kilitleri kırmasına gerek yok. Open Subtitles الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال
    Henüz bir anlaşma yapılmadı bana teşekkür etmenize gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لأن تشكرني، بما أننا لم نقبل بالصفقة بعد
    - Hiç gerek yok. Çok çalıştın zaten. - Eğlenmene bak sen. Open Subtitles لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب
    Bundan kaçınma imkanımız varken kimsenin zarar görmesine gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لأن يتأذى أحد ما دام بإمكاننا تفادي ذلك.
    Nostaljiye gerek yok. Şu an yeterince kötülük var zaten. Open Subtitles لا حاجة للحنين للماضي، لدينا ما يكفي من الشر الآن
    gerek yok.Bu gece için çok özel bir program ayarladım. Open Subtitles لا حاجة. لقد رتبت معاملة خاصة جدا بالنسبة لنا الليلة.
    Adamlarla takip etmemize gerek yok. İHA'lar tepede ve onu GPS'ten takip ediyoruz. Open Subtitles لا حاجة للمحافظة على اتصال بصري الطائرة فوقها، ونحن نتابعها بنظام تحديد المواقع
    Artık korkmana hiç gerek yok. Bunun bir parçası olmanı istiyor. Open Subtitles لا حاجة لتخافي بعد الآن يُريد أن تكوني جزءاً من هذا
    Sıradan bir check-up için kliniğe gitmeye gerek yok. TED لا حاجة للذهاب إلى المستشفى لإجراء الفحوص الروتينية.
    Bence harikasın ama bunu anlamak için kimsenin ölmesine gerek yoktu. Open Subtitles أنا أظنكَ رائعاً, و لكن لا حاجة لموت أحدهم لأراك رائعاً
    Beni etrafta istemiyor. Bana ihtiyacı yok. Open Subtitles انه لا يريد لي حولها ، وقال انه لا حاجة لي.
    Şifreyi çözdüysen artık bana ihtiyacın yok. Open Subtitles إذا كنت تعرف الشفرات؛ إذا لا حاجة لك بي بعد الآن
    3 zararlı insanı yakalamak için böyle şeylere ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا حاجة لك بكل هذا الجيش للقبض على ثلاثة أشخاص مسالمين
    Tasarımdaki gibi gözükmesine lüzum yok, bunların hepsi biticek senin istediğine göre. Open Subtitles لا حاجة بأن تري المخطط كلها تعود إلى ما قلتيه
    Öyle gülecek bir şey yok. Aslında oldukça iyi bir dansçıyım. Open Subtitles لا حاجة لأن تسخر مني أنا في الواقع الراقص
    Onu görmene artık gerek kalmadı. Bu meseleyi ben halledeceğim. Open Subtitles لا حاجة لكِ في مقابلته بعد الآن أنا سأتولى الأمر.
    Size söylemem yersiz ama; Toplumsal davaların ve terör davalarının ortak bir paydada buluşmasını engelleyen bir sürü nokta var. Open Subtitles لا حاجة لأخبرك أنه في حالات كثيرة يصعب تمييز المساهمات الخيرية من التمويل الإرهابي
    Kılık değiştirmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا حاجة للبس هذا، لا أحد يمكنه رؤيتي هنا
    Ancak baleyi anlamak için onları incelemenize gerek yok, bir şarkının sizi etkilenmesi için müziği incelemeniz gerekmiyor. TED ولا حاجة لدراستها لتتقن الباليه، كما لا حاجة لدراسة الموسيقا لتتأثر بأغنية ما.
    # Eğer yanımda olursan # Altın yüzüklere ihtiyacım yok Open Subtitles ‫إن بقيت إلى جانبي ‫لا حاجة بي إلى الخواتم الذهبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد