- Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
- Hayır, efendim, saçıma dokunmayacaksın. - Ponyboy, yine uzayacak be, oğlum. | Open Subtitles | لا, لا لن تلمس شعري بوني بوي, سينمو مره اخرى يا رجل |
- Hayır, gerek yok. Bir saat sonra Psikoloji dersim var. Şimdi gideceğim. | Open Subtitles | لا, لا بأس, لديَّ صف علم النفس بعد ساعة, لذا, انا فقط سأرحل. |
Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
Nasıl uçuyor baksana. Dikkat et. Hayır, hayır, bundan istemezsin. | Open Subtitles | أحترس الان ,لا لا أنت لا تريد أياً من هذا |
- Güvenli değil, terörist dolu... - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | إنها مكان غير آمن ,إنها مليئة بالإرهابيين لا ,لا, لا |
- Hayır. Hayır, bunu asla söylemedim. O kadar çok kelimeyle değil. | Open Subtitles | لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات |
- Hayır, haydi. Ayağa kalk. - Lütfen beni bırakın! | Open Subtitles | أرجوكم أكملوا بدوني , أكملوا – لا , لا – |
- Hayır, hayır, senin kendini düşünen bir şerefsiz olduğunu söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | لا, لا, أنا سأتخلى عنك أنت أيها اللئيم الغير مراعي لشعور الأخرين, |
- Hayır, kural ihlali yoktu. - Vardı, çizgiye bastı. | Open Subtitles | لا لا لا لقد تجاوز الخط كلنا شاهدناه ، هيّا |
- Hayır, uyandırma şimdi. - Geldiğini bilmek ister, Ned. | Open Subtitles | لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد. |
- Hayır, hayır. - Nate bekle. Buraya kadar geldin. | Open Subtitles | لا لا لا نيت انتظر, لقد اتيت كل هذه المسافة |
- Biraz alabilir miyiz? Lütfen! - Hayır, pasta yok, gidin. | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على بعض منه لا ,لا ,ليس كعكا ,ابتعدوا |
- Hayır, olmayacağız. Daha önce bundan çok daha zor durumlardan kurtulmayı başardık. | Open Subtitles | لا ,لا , لن نصبح كذلك لقد كنا في أوضاع أسوء من قبل |
Hayır, hayır, ikiniz de. Ama sizin hatalarınızın önemi yok. | Open Subtitles | لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا |
Hayır, hayır! O çok pahalıya çıkar. Artık oynama yeter. | Open Subtitles | لا لا ، هذا غالي جداً فقط لا تقامري مجدداً |
Hayır hayır, sadece hatırla, hayaletler seni incitemezler, hatırladın mı? | Open Subtitles | لا, لا, لا, لكن تذكرى, الأشباح لا يستطيعون اذيتك, حسناً؟ |
Hayır, hayır, bende sekiz ton bozukluk var. Onlardan kurtulmam lazım. | Open Subtitles | لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها |
Hayır , hayır! Bu kız arkadaşımın peri olup olmadığını sormaktan fazla değil. | Open Subtitles | لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه |
- Oh, hayır, hayır, ben öderim. - Ben ısmarlıyorum. Sandalyenin hatırına. | Open Subtitles | او ، لا لا سأدفع حسابه على حسابى ، من اجل المقعد |
Yo yo Yo Micheall-- sen zekisin, ama Jimmy kadar zeki değilsin. | Open Subtitles | لا لا لا. أنت ذكى يا مايكل ولكن لست فى ذكاء جيمى |