ويكيبيديا

    "لا لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Hayır
        
    • Hayır hayır
        
    • Yo
        
    - Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. Open Subtitles بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ
    - Hayır, efendim, saçıma dokunmayacaksın. - Ponyboy, yine uzayacak be, oğlum. Open Subtitles لا, لا لن تلمس شعري بوني بوي, سينمو مره اخرى يا رجل
    - Hayır, gerek yok. Bir saat sonra Psikoloji dersim var. Şimdi gideceğim. Open Subtitles لا, لا بأس, لديَّ صف علم النفس بعد ساعة, لذا, انا فقط سأرحل.
    Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. Open Subtitles لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين.
    Nasıl uçuyor baksana. Dikkat et. Hayır, hayır, bundan istemezsin. Open Subtitles أحترس الان ,لا لا أنت لا تريد أياً من هذا
    - Güvenli değil, terörist dolu... - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles إنها مكان غير آمن ,إنها مليئة بالإرهابيين لا ,لا, لا
    - Hayır. Hayır, bunu asla söylemedim. O kadar çok kelimeyle değil. Open Subtitles لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات
    - Hayır, haydi. Ayağa kalk. - Lütfen beni bırakın! Open Subtitles أرجوكم أكملوا بدوني , أكملوا – لا , لا –
    - Hayır, hayır, senin kendini düşünen bir şerefsiz olduğunu söylemeyi unuttum. Open Subtitles لا, لا, أنا سأتخلى عنك أنت أيها اللئيم الغير مراعي لشعور الأخرين,
    - Hayır, kural ihlali yoktu. - Vardı, çizgiye bastı. Open Subtitles لا لا لا لقد تجاوز الخط كلنا شاهدناه ، هيّا
    - Hayır, uyandırma şimdi. - Geldiğini bilmek ister, Ned. Open Subtitles لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد.
    - Hayır, hayır. - Nate bekle. Buraya kadar geldin. Open Subtitles لا لا لا نيت انتظر, لقد اتيت كل هذه المسافة
    - Biraz alabilir miyiz? Lütfen! - Hayır, pasta yok, gidin. Open Subtitles هل نستطيع الحصول على بعض منه لا ,لا ,ليس كعكا ,ابتعدوا
    - Hayır, olmayacağız. Daha önce bundan çok daha zor durumlardan kurtulmayı başardık. Open Subtitles لا ,لا , لن نصبح كذلك لقد كنا في أوضاع أسوء من قبل
    Hayır, hayır, ikiniz de. Ama sizin hatalarınızın önemi yok. Open Subtitles لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا
    Hayır, hayır! O çok pahalıya çıkar. Artık oynama yeter. Open Subtitles لا لا ، هذا غالي جداً فقط لا تقامري مجدداً
    Hayır hayır, sadece hatırla, hayaletler seni incitemezler, hatırladın mı? Open Subtitles لا, لا, لا, لكن تذكرى, الأشباح لا يستطيعون اذيتك, حسناً؟
    Hayır, hayır, bende sekiz ton bozukluk var. Onlardan kurtulmam lazım. Open Subtitles لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها
    Hayır , hayır! Bu kız arkadaşımın peri olup olmadığını sormaktan fazla değil. Open Subtitles لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه
    - Oh, hayır, hayır, ben öderim. - Ben ısmarlıyorum. Sandalyenin hatırına. Open Subtitles او ، لا لا سأدفع حسابه على حسابى ، من اجل المقعد
    Yo yo Yo Micheall-- sen zekisin, ama Jimmy kadar zeki değilsin. Open Subtitles لا لا لا. أنت ذكى يا مايكل ولكن لست فى ذكاء جيمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد