ويكيبيديا

    "لا يعني أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamına gelmez
        
    • anlamına gelmiyor
        
    • demek değildir
        
    • demek değil
        
    Yatkın, ama bunu aşmak için gündeme olamaz anlamına gelmez. Open Subtitles مستعد، ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكن التغلب عليها
    Eğer birisi karavan parkında yaşıyorsa, Bu uyuşturucu yaptığı anlamına gelmez Open Subtitles لمجرد أن شخص يعيش في مقطورة لا يعني أنه طاهي ميثا
    Dosya yoktu. Cep telefonunun hafızası boştu ama dosya saklanmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles ذاكرة الهاتف فارغة، لكن هذا لا يعني أنه لا يوجد مجلّد مخفي.
    Bu yazılımı görmezden gelmemiz anlamına gelmiyor, veya iletişimi veya hesaplamaları. TED هذا لا يعني أنه علينا تجاهل البرمجيات، أو المعلومات، أو الحساب.
    Ama bu ara sıra hayatlarımızda sorun çıkmayacak demek değildir. Open Subtitles هذا لا يعني أنه ليس لدينا مشاكل في حياتنا الخاصة
    Sırf düşüncelerin var diye, bu onlara uymalısın demek değil. Open Subtitles فقط لأن لديك أفكار لا يعني أنه ينبغي عليك تنفيذها
    Onunla aynı görüşte olmamamız bizi dinlememesi anlamına gelmez ki. Open Subtitles كوننا لا نتفق معه بالرأي لا يعني أنه سيصغي إلينا
    Kötü şeyler yaşanır. Bu, senin hatan olduğu anlamına gelmez. Tamam mı? Open Subtitles ويمكن أن تحدث أشياء سيئة لكن هذا لا يعني أنه خطأك, مفهوم؟
    Sırf sık sık gelmiyor olması seni sevmediğini anlamına gelmez. Open Subtitles ليس لأنه لا يتحدث منفترةلأخرى.. لا يعني أنه لا يحبُك.
    Ve sırf bir şeyin gelişimsel olarak eski olması bunun kolay olacağı veya hemen o işte iyi olacağımız anlamına gelmez. TED وفقط لأن شيئًا ما تطوري قديم فهذا لا يعني أنه سهل أو بأننا نجيد القيام به فورًا.
    Bu, birden itfaiye hortumuna dönüşeceğiniz anlamına gelmez. TED وهذا لا يعني أنه يجب عليك أن تتحول فجأة إلى شلَّالٍ من المشاعر.
    Eski bir deyiş vardır, "Bir şeyi görmemeniz, onun orada olmadığı anlamına gelmez." TED هناك قول مأثور يقول "لمجرد عدم رؤيتك للشيء لا يعني أنه ليس موجوداً."
    İlki geçmişte çok iyi işleyen birşey, bunun ileride de iyi gideceği anlamına gelmez. TED الدرس الأول هو لأن شئ ما قد نجح في الماضي بصورة جيدة، لا يعني أنه سينجح مجدداً في المستقبل
    Ama şimdi bu... saldırısına devam edeceği anlamına gelmez ki. Open Subtitles حسناً، هذا لا يعني أنه ينوي مواصلة.. هجومه
    Bu, söndürülecek bir ateşin olmayacağı anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون هناك حرائق لاطفائها
    Bir kişinin sigara içiyor olması onun insan olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً.
    Bir kişinin sigara içiyor olması onun insan olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً.
    Bir şeyi kabul etmemen, onun yanlış olduğu anlamına gelmiyor, Bryson. Open Subtitles لأنك لا تقبل شيئا يا بريسون, لا يعني أنه غير صحيح
    Bu ona tecavüz etmediği anlamına gelmiyor. Hatta ona fazladan gerekçe vermiş olur. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنه لم يغتصبها ويمكن القول أنه أعطاه دافعًا أكبر
    Bu, doğru insanı bulursa değişemeyeceği anlamına gelmiyor. Open Subtitles ذاك لا يعني أنه لا يمكنه التغير إذا أتاه الشخص المناسب
    Kayıp, kayıp demektir, anne. Öldü demek değildir. Open Subtitles مفقود معناه مفقود هذا لا يعني أنه قد مات
    Sadece nedeninin açıklanamaz olması, nedeni açıklanamaz demek değildir. Open Subtitles فقط لأنه لم يتفسر من قبل لا يعني أنه لا يمكن
    Bugün diploma alamıyor olman, sonsuza kadar alamayacaksın demek değil. Open Subtitles فقط لأنك لن تتخرّج اليوم لا يعني أنه أزلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد