ويكيبيديا

    "لا يمكننى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edemem
        
    • yapamam
        
    • veremem
        
    • olamam
        
    • Onu
        
    • alamam
        
    • edemiyorum
        
    • Sana
        
    • edemeyeceğim
        
    • Seni
        
    • Artık
        
    Yardım edemem. Bana emir verildi. Open Subtitles لا يمكننى المساعدة ، لدى أوامر قالوا لي أن أطلب منكم المغادرة
    Yardım edemem. Bana emir verildi. Buradan gitmenizi söylememi istediler. Open Subtitles لا يمكننى المساعدة ، لدى أوامر قالوا لي أن أطلب منكم المغادرة
    Bunu yapmayacaksan ve_BAR_ben de kelepçelerle yapamam... bize çok fazla seçenek kalmıyor,_BAR_değil mi? Open Subtitles و انا لا يمكننى التنظيف بهذة السلاسل فى يدى لا يوجد لنا خيارات
    Bu erkek işi ve siz kadınsınız. Oraya inmenize izin veremem. Open Subtitles إنه عمل للرجال، وأنتِ رقيقة، لا يمكننى أن ادعك تذهبين لأسفل
    Hakkımda ne düşündüğünüzü biliyorum... ..ama teslim olamam. Open Subtitles أعرف ما تفكره بشأنى ولكن لا يمكننى تسليم نفسى , لا يمكننى
    Durdur Onu. Bekleyemem. Hemen yola çıkmalıyım. Open Subtitles لا يمكننى الأنتظار لابد أن أغادر فى الحال
    İkinizi de kovardım ama şu anda personel çıkartmayı göze alamam. Open Subtitles كنت لأطردكما سوياً حالاً لكن لا يمكننى تحمل خسارة القوة العاملة
    Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    Söyledim, tren olmak zorunda. Bekleyemeyiz, böyle devam edemem. Open Subtitles لكننا لا يمكننا الانتظار لا يمكننى الاستمرار فى ذلك
    Elimde değil. İyileşene kadar, burayı terk edemem. Open Subtitles لا يمكننى التحكم فى ذلك ، لن إذهب قبل أن أشفى تماماً
    Mahkemeye gelip cinayet işlediği sırada benimle olduğu üzerine yemin edemem. Open Subtitles لا يمكننى أن أدخل المحكمة و أقسم أنه كان معى وقت ارتكاب الجريمة
    Ne yazık ki, size yardım edemem. Tren yola çıkalı 1,5 saat oldu. Open Subtitles لسوء الحظ , لا يمكننى مساعدتك فالقطار غادر منذ نصف ساعه
    Lütfen, lütfen, profesör! Bunu becerememezlik yapamam. Ben vizeli öğrenciyim. Open Subtitles أرجوك سيدى لا يمكننى الرسوب فى هذا أنا طالب منتدب
    Sana göstermek istediğim bir şey var, ama şimdi yapamam. Open Subtitles لدى شيء أريه لكِ لكن لا يمكننى أريه لك الان
    yapamam. Hukuka başlayamam. Open Subtitles لا يمكننى فعل ذلك لا يمكننى العمل فى المحاماة
    O makineyi bir daha kullanmana izin veremem. Kusura bakma... Open Subtitles لا يمكننى أن أتركك تستخدم الأله مره أخرى أننى أسف
    Tüm bunları bilerek emekli olamam, Mick. Open Subtitles لا يمكننى أن أتقاعد بعد أن عرفت كل هذا يا ميك
    Onu hiç kimse ya da hiçbir şeyle paylaşamam. Open Subtitles لا يمكننى أن اتقاسمها مع أى أحد أو أى شئ
    o olmasaydı bu gece de olmazdı. Bütün övgüleri alamam. Open Subtitles لن تكن ممكنة بدونة لا يمكننى ان اخذ كل الفضل
    Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. Open Subtitles لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم
    Bak, Pete, Sana para veremem, ama Sana yardım edeceğim. Open Subtitles انظر , بــيت , لا يمكننى إعطائك المال ,لكنى سأساعدك
    Kahretsin adamım buna devam edemeyeceğim. Zor yürüyorum. Open Subtitles اللّعنه, لا يمكننى مزاولة هذا الهراء يا رجل يمكننى السير بصعوبه
    Beni öldür ama aileyi bırak -Olmaz..önce Seni öldürürsem göremezsin Open Subtitles بإمكانك قتلى لكن دع العائله تذهب لا يمكننى تنفيذ ذلك
    Villette zengindi... ..ama Artık parayı alamam. Open Subtitles فاليت كان غنى ولكن الان لا يمكننى الاحتفاظ بالمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد