ويكيبيديا

    "لا يمكنني فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapamam
        
    • yapamayacağım
        
    • olmaz
        
    • yapamıyorum
        
    • Yapamayacağımı
        
    • devam edemem
        
    • Yapabileceğim bir
        
    • Gidemem
        
    • yapamazdım
        
    • Artık
        
    Mutlaka kendine göre nedenlerin vardır ama ben buradan bir şey yapamam. Open Subtitles أنت، بلا ريبٍ، لديك أسبابك، لكن لا يمكنني فعل شيء وأنا مسجون.
    En son sefer yaptığımız gibi yapamam, mülteci gibi yaşamayacağım. Open Subtitles لا يمكنني فعل ما فعلناه المرة الماضية، لن أعيش كاللاجئين
    Eğer parayla reklam vermezlerse, platform oluşturmazlarsa bir şey yapamam ki. Open Subtitles إذا لم يدفعوا مستحقّات الإعلانات، كأساس لا يمكنني فعل أيّ شيء
    Bunu yapamayacağım. Ben tezgahtarım. Eski Sümer metni bu. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك , أعمل في مجال التجزئة لغة سومرية غبية
    - Üzgünüm Hugh. - Efenim, ben bunu yapamam. - O olmadan nasıl geri döneceğiz? Open Subtitles ـ سيّدي، لا يمكنني فعل هذا ـ أنتظر، كيف نعود بدونه؟
    Kendimi ilişkiden ilişkiye atamam. Bu anlamsız. yapamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتقل من علاقة لأخرى، إنه أمر عديم الشعور، لا يمكنني فعل ذلك
    Hiçbir şey yapamam, herifle yattım. Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء، لقد سبق لي أن نِمت معه
    - Bunu kabul edemem. - Yok, Oskar, başka bir şey yapamam. Open Subtitles لا يمكنني فعل أكثر من ذلك لا يمكنني قبوله
    Eğer tüm kalbimle isteyerek çalışsaydım avukat olarak çalışmaya devam edebilirdim, fakat bunu Kelly'i korumak için yapamam. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي
    Dedim sana, çok büyük bir hata yaptınız. Ben bunu yapamam. Open Subtitles أخبرتك، أنك على خطأ تام فأنا لا يمكنني فعل هذا
    Bunu yapamam. Onu kurtaracağımıza söz verdim. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك، فلقد وعدته بأننا سنحميه
    - Sana inanmak, Tara'nın gözümün içine bakarak yalan söylediğini kabul etmek demek, bunu yapamam. Open Subtitles تصديقكِ يعني أنها تكذب في وجهي, و لا يمكنني فعل ذلك.
    Ondan ayrılacağım, ama o bu kadar uzaktayken bunu yapamam. Open Subtitles إنني سأنفصل عنه ولكن لا يمكنني فعل هذا وهو يبعد 3000 ميل من هنا
    Bu konuda bir şey yapamam. Ve sen niye bu S1 bilmem neyi bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء حيال ذلك ثمّ لماذا أهتم أصلاً بما تريد تلك المجموعة فعله؟
    Brian, bunu yapamam biliyorsun. Bu evden uzun zamandır çıkmadım. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Geçmiş hakkında bir şey yapamam. Belki geleceği değiştirebilirim. Open Subtitles لا يمكنني فعل أي شئ حيال الماضي ربما يمكنني التعامل مع المستقبل
    Bu, senin de istediğin birşey olmalı. Bunu senin adına yapamam. Open Subtitles هذا يجب أن يكون شيء أنت تريده لا يمكنني فعل هذا بدلاً عنك
    Hayır, yapamayacağım. Bana çok kötü davranıyordu. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، إنها تعاملني بلؤم شديد
    Bu akşam olmaz. Bu şekilde çalışmaya devam edemem. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الليلة لا يمكنني الذهاب للعمل هكذا
    Hiç doğru bir şey yapamıyorum, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟
    İlk başta, Yapamayacağımı hissettim. Open Subtitles في البداية, اعتقدت بأنه لا يمكنني فعل ذلك
    Ve, endişelendikleri konu bizim güvenliğimiz olduğundan, isteklerine uymayı önermekten başka Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ، لا يمكنني فعل اي شيء ولكن اشير إلى أن نمتثل.
    Gidemem. Bu, onları terk etmek olur. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا,لا يمكنني الرحيل هذا بمثابة خذلان لهم
    Ama çocuklar. Bunu asla yapamazdım. Senin gibi değilim. Open Subtitles الأطفال، لا يمكنني فعل هذا مطلقاً فلستُ مثلك.
    Artık yapmıyorum. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن ، خلتُ أنّبإمكانيفعلهذا ،مقابلذلكالمال..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد