ويكيبيديا

    "لا يهمني إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umurumda değil
        
    • umrumda değil
        
    • önemli değil
        
    • Tek umursadığım bir
        
    Bayan Avon'u çağırsalar bile umurumda değil. Bir Denizciyi öldürdüler. Open Subtitles لا يهمني إن اتصلا حتى بخبيرة التجميل لقد قتلا ضابطاً
    Yürüyebilirmisin, görebilirmisin, kendi kı*ını silebilirmisin, umurumda değil. Her zaman çirkindir, her zaman. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
    Genç, yaşlı, bekar ya da boşanmış olmanız umurumda değil... Open Subtitles لا يهمني إن كنتم كبار أو صغار عازبون أو مطلقون
    Jean, saha daha sıkı dedim. Nefes alıp alamamam umrumda değil. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Uyanıp uyanmaması umrumda değil! Yedek panzerlere ne oldu? Open Subtitles لقد تحدثت مع الجنرال يودل لقد إستيقظ الفوهرر أنا لا يهمني إن كان قد إستيقظ ام لا ماذا عن إحتياطي المدرعات؟
    Yürüyememen, görememen, k.çını silememen önemli değil. Hepsi kötü. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
    Tek umursadığım bir oluğa işeyebilir. Open Subtitles لا يهمني إن بلل سرواله
    Hasta ya da ölü olmaları umurumda değil. Ama tehlikeliler. Open Subtitles لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون
    Annenin ölmek üzere olması ya da onu görmek istememen umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني إن كانت أمك على باب قبرها أو لا تريدين رؤيتها
    Nate, isterse dünyanın en ateşli pilici olsun umurumda değil. Open Subtitles نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن.
    Solda, sağda, ortada veya nerede olduğunuz umurumda değil. TED لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
    Herife sabah çörekle birlikte silah verilmesi umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني إن كانت شركة السلاح أعطت الرجل إم 16
    Onun duygularını incitmem umurumda değil, bu gece zaten hiç keyfim yok. Open Subtitles لا يهمني إن جرحت مشاعره لأنّي دُمّرت تماماً الليلة
    Adamla evlenmen, çıkman yatman umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي
    Birinci katta olması umurumda değil, bunun hemen temizlenmesini istiyorum! Open Subtitles لا يهمني إن كان في الطابق الأول أيد أن يتم تنظيف هذا فوراً
    Oğlum olması umrumda değil, artık oyun oynuyor. Open Subtitles لا يهمني إن كان ابني أم لا، إنه يتلاعب بنا الان
    İyileşene kadar evde kalabilir, ama ondan sonra, babanız cehennemde çürüse bile umrumda değil. Open Subtitles حسناً، سأبقيه هذه الفترة لكن بعد هذا لا يهمني إن حتى ذهب للجحيم
    Peruk takıyor olması umrumda değil. Bu film oğlancılarla ilgili. Open Subtitles لا يهمني إن وضعت باروكة، إنه فيلم عن الفتيان
    Yürüyememen, görememen, k.çını silememen önemli değil. Hepsi kötü. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سيىء
    Kanuni bir evlatlık olup olmaması benim için önemli değil. Open Subtitles لا يهمني إن كان تبني شرعي أو غير شرعي
    Onları artık insan olarak görmemen önemli değil. Ama burada kalacaksanız onlara dediğim gibi davranacaksınız. Open Subtitles لا يهمني إن كنت لا تراهم كبشر، ولكن إن كنت ستبقى أنت وقومك هنا...
    Tek umursadığım bir oluğa işeyebilir. Open Subtitles لا يهمني إن بلل سرواله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد