ويكيبيديا

    "لا يوجد شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey yok
        
    • hiçbir şey
        
    • bir şey
        
    • şey yoktur
        
    • birşey yok
        
    • hiçbir şeyin
        
    • bir tarafı yok
        
    Genlerimizde Müslüman veya Meksikalılardan nefret etmeye dair hiçbir şey yok. TED لا يوجد شيء في حمضنا النووي يجعلنا نكره المسلمين أو الكمسيكيين.
    Korkarım hayır. Bu gece burada yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles للأسف ، لا لا يوجد شيء يمكننا القيام به الليلة
    Ama bu küçük düşürücü değil. Küçük düşecek bir şey yok. Open Subtitles ولكن الأمر ليس مهين لا يوجد شيء مهين حول هذا الموضوع
    hiçbir şey bir tapınağın içine kar yağmasından daha kötü olamaz. Open Subtitles لا يوجد شيء اكثر فظاعة من معبد مغطى بالثلج, هل يوجد؟
    Mulder, hayalet ya da psikokinesis diye bir şey yoktur. Open Subtitles مولدر لا يوجد شيء مثل الأشباح و التأثير النفسي ؟
    Söyleyebileceğim birşey yok... Üzgünüm bayım. Hayal kırıklığına uğradığını görebiliyorum. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنني أن أقوله أرى بأنك خائب الأمل
    Neden olmasın Yüzbaşı? Bizim için burada bir şey yok. Open Subtitles لا أرى المانع يا كابتن لا يوجد شيء هنا لنا
    - Hayır, sağ ol. Benim halledemeyeceğim bir şey yok. Open Subtitles ـ لا, شكرا ً, لا يوجد شيء لا أستطيع حلّه
    O radar kapalıdır. Onu bulmanıza yardımcı olması için Kitap hiçbir şey yok. Open Subtitles إنه خارج الرادار ، لا يوجد شيء . في الكتاب يساعد على إيجاده
    Bir insanı çekecek kadar büyük herhangi bir şey yok, Open Subtitles لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص
    İki numaralı emir: "Güneş için yapabileceğim hiçbir şey yok. " Open Subtitles عدد الوصية الثانية: لا يوجد شيء يمكنني القيام به حول الشمس.
    Dağların arkasında hiçbir şey yok, tamam mı? Dünyanın sonu. Open Subtitles لا يوجد شيء على الجانب الآخر من الجبال ، حسنا؟
    Üzücü ama gerçek. Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    Her şey bir yalanmış! Bize hiçbir şey bırakmadı, çünkü hiçbir şey yokmuş. Open Subtitles الأمر برمته احتيال، لم يترك لنا شيء، لأنه لا يوجد شيء من الأساس.
    Arenada muzaffer bir şekilde durmaktan daha güzel bir şey yoktur. Open Subtitles لا يوجد شيء أعظم من أن تقف منتصراً في ساحة الحلبة
    Eğer gerçekten bir şey varsa, burda benim yapabileceğim birşey yok. Open Subtitles إذا كان هناك فعلاً شيء ما لا يوجد شيء يمكنني فعله
    Babam bana hiçbir şeyin, hatta İncil'in bile temiz kalamadığını öğretti. Open Subtitles ابي علمني انه لا يوجد شيء مطلق ليس حتى في الانجيل
    - Nedir? - Bu adamın tipik bir tarafı yok. Open Subtitles لا يوجد شيء نموذجي بالنسبة لهذين الولدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد