ويكيبيديا

    "لتقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemek
        
    • söylemeye
        
    • söyleme
        
    • söylüyorsun
        
    • demek için
        
    • söylerdi
        
    • söyleyecek
        
    • söylemeyi
        
    • demeye
        
    • söyledi
        
    • diyeceksin
        
    • söylemen
        
    • diyorsun
        
    • söylemesi
        
    • söylerdin
        
    Ama yine de beni arayacağını söylediği için... aramayacağını söylemek için aramalıydı... ve ben de bunun için ona teşekkür ederdim. Open Subtitles لكن حتى لو أنها ذكرت انها ستتصل كان عليها ان تتصل لتقول انها لن تتصل وكان على وقتها أن اشكرها للأتصال
    Eğer babam hakkında verdiğin kararı söylemeye geldiysen, söyle ve git. Open Subtitles اذا اتيت لتقول لي قرارك عن والدي فقط قل و اذهب
    Leo, sence de gerçekte kim olduğunu söyleme zamanı gelmedi mi? Open Subtitles اذا ليو الا تظن أنه حان الوقت لتقول لى من أنت؟
    O kadar yoldan geliyorsun ve beni ormana çekip bunları söylüyorsun. Open Subtitles هل ستأتي كل هذا الطريق إلى هنا لتقول لي هنا بالغابة
    Bana hoşçakal demek için kendiliğinden gelmedin sanırım. Open Subtitles أنا واثقه أنك لم تأت لتقول وداعا كمبادره خاصه منك
    Bize ne olursa olsun ailelerimizi sevmemizi... ve onlara yakın olmamızı söylerdi, çünkü sonuçta tek önemi olan bu. Open Subtitles كانت لتقول لنا أن نحب أفراد عائلاتنا بدون قيد أو شرط وأن نبقيهم قريبين منا ففي نهاية المطاف إنهم كل ما يهم
    Blanche gerçeği söyleyecek durumda değil. Open Subtitles بلانش ليست فى حالة عقلية سليمة لتقول الحقيقة
    -Ne yaptığını bize de söylemeyi düşünüyor musun? Open Subtitles أمُهتم لتقول لنا ما الذي تفعله؟ انتظر للحظة.
    Bak, eğer bana söylemek istediğin bir şey varsa, şimdi bir şansın var. Open Subtitles انظروا ، إذا كان هناك شيء تريد لتقول لي ، الآن هي فرصتك.
    İyiymiş. Peki bunu söylemek için buraya kadar mı geldin? Open Subtitles حسناً,هذا لطيف,ولكن لمَ قدت طوال الطريق الى هنا لتقول ذلك؟
    Ben sadece aradığınız her şeyin iyi olduğunu söylemek için. Open Subtitles تتصل بي فقط لتقول أن كل شيء على ما يُرام
    Bu ay da mı, ödemeyi tam yapamıyacağını söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك لتقول أنّ ليس لديك نقود مُجدداً؟
    Belki de buraya aklının başında olmadığını söylemeye gelmişsinizdir diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنك هنا لتقول أنها لم تكن تعي ما تفعله
    Bu, artık otellere kahve satmaya başlamak istediğini söyleme şeklin mi? Open Subtitles أهذه طريقتُك لتقول أنك تريدُ أن تبيع قهوتك إلى الفنادق الآن؟
    Arıyorsun ve 3 saniye süre içinde ne istersen söylüyorsun. Open Subtitles و سوف تتصل به و لديك 3 ثوانى لتقول له ما تريد
    Bir merhaba demek için Bea uğradı. Open Subtitles مرحبا عزيزتي بي جاءت لتقول مرحبا هل تذكّرين بي؟
    Dünyanın en güzel yerini böyle görebileceğimi söylerdi. Open Subtitles لتقول أنه يمكننا أن نرى الجانب الأفضل من العالم
    Birbirimiz bunu bana söyleyecek kadar iyi tanımıyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف بعضنا البعض جيداً لتقول كلاماً كهذا لي.
    Eğer ona söylemeyi düşünüyorsa, başka kime söyleyecek? Open Subtitles لو انها على استعداد لتقول له، من ستقول له اذا؟
    Sence karımın ne demeye çalıştığını senden duymaya ihtiyacım var mı? Open Subtitles هل أنا بحاجة لك لتقول لي ماذا تريد زوجتي قوله ,هه
    Sonra arayıp galeride acil bir işinin çıktığını ve oraya gittiğini söyledi. Open Subtitles إتّصلت لاحقاً لتقول أنّها ذهبت للمعرض لأجل أمر طارئ في اللحظة الأخيرة.
    Sarge, bak silah ve Pimento'nun resmi şimdi ne diyeceksin bakalım. Open Subtitles يا رقيب انظر مسدس وصورة لبيمنتو ماذا لديك لتقول الان؟
    Ama özel olarak tek bir şeyi söylemen için seni buraya çağırdım. Open Subtitles طلبت منكم هنا لتقابلني لتقول لي بشكل خاص شيء واحد فقط صحيح.
    - Kurnaz. Ben küçük işletme sahibiyim. Kime dışlanmış diyorsun? Open Subtitles أنا أمتلك عملاً صغيراً ولا حاجة بك لتقول أنّي محروم من حقي الشرعي.
    Kendi çocuğunun böyle bir şey söylemesi nasıl da korkunç olmalı? Open Subtitles فكم كنت فظيعاَ حتى مع ابنتك الوحيدة لتقول شيئا كهذا ؟
    Sanırım bunu bana söylerdin yoksa sorumluluğum büyük olurdu. Open Subtitles لا إفترضت أنك كنت لتقول لي هذا لأنني لكنت مسؤولاً لو صح ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد