ويكيبيديا

    "لتنقذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtarmak için
        
    • kurtarmaya
        
    • korumak için
        
    • kurtarma
        
    • kurtar
        
    • kurtaracak
        
    • kurtarman için
        
    • kurtaramaz
        
    • kurtarmalısın
        
    • kurtarmana
        
    Kendi piçini kurtarmak için, onu büyü namına kurban etti. Open Subtitles ضحت به بإسم السحر كل هذا لتنقذ إبنها الوغد الشرير
    Dürüst bir adamı kurtarmak için dramatik bir itirafta bulunuyorsun. Open Subtitles أنت جانى للمرة الأولى. ستقوم بأعتراف كبير لتنقذ شخص برىء.
    Ama söylesene bir çocuğu kurtarmak için birçok insanı mahvetmedin mi? Open Subtitles لكن أخبرني شيئاً لقد دمرت العديد من الناس لتنقذ طفلاً واحداً
    Dünyaya seni kurtarmaya gelmedik, Max. Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var. Open Subtitles لم نأتى للأرض لإنقاذك ياماكس إننا نحتاجك لتنقذ الكوكب درول
    Zuko, kendini diğer benliğinden korumak için içine bakmalısın. Open Subtitles زوكو, يجب أن تنظر بداخل نفسك لتنقذ نفسك من نفسك الأخرى
    Ama asıl mesele kurtarma değil. Dördünden biri şaşırtıcı ölçüde uzayarak... Open Subtitles أحد الرائعون الأربعة إمتدت يداه لتنقذ رجل الإطفاء
    Shinu, bir evliliği kurtarmak için binlerce yalan söylemek yanlış değildir. Open Subtitles ‎شينو.. ليس من الخطأ أن تقول ألف كذبة لتنقذ زيجة واحدة.
    Bunun kendini kurtarmak için bir hile olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles و كيف سأعرف إنّ هذه ليستْ خطة لتنقذ نفسكَ ؟
    Bazen kasadaki elmaları kurtarmak için birkaç çürüğü atman gerekir. Open Subtitles بعض الاحيان عليك التخلص من بعض التفاحات الفاسدة لتنقذ الكثير
    Beni kurtarmak için 15.000 kilometre teptin, sonra beni kasapların eline bıraktın! Open Subtitles سافرت اكثر من عشره الاف ميل لتنقذ حياتي ثم تركتني للذبح
    Vakayı ele almanı sağladı. Bir yabancıyı kurtarmak için arkadaşına yalan söyledin. Open Subtitles كذبت على صديق لتنقذ غريبة ألا ترى هذا فشلاً ذريعاً؟
    O bir köylüye ait, Majesteleri bir adamın hayatını kurtarmak için mabeyin gibi davranmak zorunda kalan. Open Subtitles هذا الحذاء لفتاةٍ أدعت بأنها نبيلة لتنقذ حياة خادمها
    Bizi uyduya bağlayacak, silahlı olarak yeniden yörüngeye oturtacak ve kıçını kurtarmak için her şeyi saklayacaktın. Open Subtitles أتريدنا ان نعيده لمساره وهو مسلح بشكل كبير ونبقي الامر سراً فقط لتنقذ مؤخرتك
    Yani, böbreğini eski karını kurtarmak için verdiğinde hem de zamanında seni öldürmeye çalışmasına rağmen... Open Subtitles خاصتاً عندما تبرعت بكليتك لتنقذ زوجتك السابقه رغم إنها حاولت قتلك
    Çiftliğini kurtarmak için gururunu bastırman lazım. Open Subtitles ستظطر للتنازل عن كبريائك لتنقذ هذه المزرعة
    Bir yabancıyı kurtarmak için arkadaşına yalan söyledin. Bu kötü bir şey değil mi? Open Subtitles كذبت على صديق لتنقذ غريبة ألا ترى هذا فشلاً ذريعاً؟
    Dünyayı kurtarmaya yetecek kadar zekisin. Bununla da yetinme. Hadi git. Open Subtitles ذكي كفاية لتنقذ العالم، لذا لا تتوقف عند هذا الحد، هيا اذهب
    Sen buraya hayat kurtarmaya gelmiştin. Büyük kahramansın. Open Subtitles لقد أتيتَ هنا لتنقذ الأرواح ، أنتَ بطل كبير
    Küçük bir kızın hayatını bir başkasını korumak için mi alacaksın? Open Subtitles هل ستنهي حياة هذه ..الطفلة الصغيرة لتنقذ أخرى؟
    Asıl hikâye, kurtarma değil. Dörtlünün biri inanılmaz uzadı... Open Subtitles أحد الرائعون الأربعة إمتدت يداه لتنقذ رجل الإطفاء
    Şimdi devam et, boruyu bırak ve git ufak arkadaşını kurtar. Open Subtitles و الآن هيا ، أترك القضيب و أمض لتنقذ صديقك الصغير
    Sağ bacağım, sol bacağımı kurtaracak kadar güçlü değildi. Open Subtitles لم تكن ساقي اليمنى قوية كفاية لتنقذ اليسرى.
    Sana tapınak dünyayı kurtarman için ne kadar ödüyor? Open Subtitles فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟
    Bu anne artık yavrusunu kurtaramaz. Open Subtitles ما كان بوسع هذه الأم شيء لتنقذ جروها
    Çocuklarını kurtarmalısın. Open Subtitles الاتتذكر مغامرتك العظيمة التالية لتنقذ اطفالك
    Seni Carson City'e götürüp prenses " Pee Pee"yi kurtarmana yardım edeceğim. Open Subtitles آخذك الى مدينة كارسون وأساعدك لتنقذ الأميرة بيبى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد