ويكيبيديا

    "لدي بعض الأخبار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haberlerim var
        
    • bir haberim var
        
    • haberlerim vardı
        
    • haberler
        
    Sevgili kızın Amanda hakkında endişeli olduğunu biliyorum, fakat iyi haberlerim var. Open Subtitles أنا أعلم أنك قلق على حبيبتك أماندا، ولكن لدي بعض الأخبار الجيدة
    Ama size kötü haberlerim var millet. TED ولكن لدي بعض الأخبار السيئة بالنسبة للناسلديّ بعض الأخبار السيئة
    Bunu geçmem zor olacak ama benim de güzel haberlerim var. Open Subtitles سيكون علي من الصعب أن أغطي هذا الموضوع و لكن لدي بعض الأخبار المثيره لنفسي
    Ama size bir haberim var: biz tam tersi düşünüyoruz. TED لكن لدي بعض الأخبار لكم :تفكيرنا هذا رجعي.
    Sayın Cumhurbaşkanım, Kötü haberlerim var, efendim. Open Subtitles سّيدي الرئيس لدي بعض الأخبار السيئة سيدي
    Kötü haberlerim ve daha da kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السيئة وبعض الاخبار السيئه جداً
    Hem iyi hem de kötü haberlerim var. Terfi ettin. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة و السيئة من أجلك لقد تم ترقيتك للتو
    Yemeğe başlamadan, size harika haberlerim var. Open Subtitles أتعلمين, قبل أن تقومي بذلك، أنا لدي بعض الأخبار الرائعة.
    Sana haberlerim var. İç güzelliği yarışması diye birşey yok. Open Subtitles لدي بعض الأخبار لك, لا يوجد ما يسمى بمسابقة الجمال الداخلي
    Hem iyi hem de kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة
    Millet, size bazı iyi haberlerim var. Ve bazı kötü haberlerim. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة
    Bu arada sana iyi haberlerim var. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، لدي بعض الأخبار الجيدة بالنسبة لك. توقفت عن نزيف الانف المزعج.
    - Bazı haberlerim var. Kral, güvendiğimiz biriyle Papa'ya boşanma ile ilgili bir mektup gönderdi. Open Subtitles لدي بعض الأخبار, الملك يرسل رجلاً جيداً لرؤية البابا
    Merhaba, otomatik pilotlar. Size kötü haberlerim var. Open Subtitles مرحباً أيها الطيارون الآليون لدي بعض الأخبار السيئة
    Başkan Hanım, kötü haberlerim var. Open Subtitles سيدتي الرئيسة لدي بعض الأخبار التي تستدعي القلق
    Sevgili yoldaşlar, kötü haberlerim var. Open Subtitles يا رفاقي الأعزاء, لدي بعض الأخبار المحزنة.
    Harika haberlerim var. Bütün sabahımı, ilk E D işimizi ayarlamaya çalışarak harcadım. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الرائعة لقد قضيت الصباح في إعداد
    Ben de yavaşlamak isterdim ama sizlere kötü bir haberim var. Open Subtitles أرغب بأن أبطئ السرعة، ولكن لدي بعض الأخبار السيئة لكم.
    Sana harika bir haberim var, dünyanın en güzel haberi. Open Subtitles لدي بعض الأخبار العظيمة أفضل أخبار في العالم
    Sana kötü bir haberim var çaylak. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السيئه من أجلك أيها الإختباري
    İyi haberlerim vardı ama belki de artık önemi yok. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة لنا، لكن لا أظن أن الأمر يهم بعد الآن.
    Maalesef size kötü haberler vermek zorundayım. Open Subtitles أخشى أن أقول قد يكون لدي بعض الأخبار السيئة جدا بالنسبة لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد