ويكيبيديا

    "لست بحاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım yok
        
    • gerek yok
        
    • ihtiyacın yok
        
    • zorunda değilsin
        
    • zorunda değilim
        
    • istemiyorum
        
    • ihtiyacınız yok
        
    • gerekmiyor
        
    • lazım değil
        
    • ihtiyacım olmadığını
        
    • gerekmez
        
    • gerek olmadığını
        
    • ihtiyaç duymazsınız
        
    - Onlara ihtiyacım yok. - Neden onlara ihtiyacın olmadığını düşünüyorsun? Open Subtitles لست بحاجة لهم ما الذى يجعلك تعتقدى انك لا تحتاجين لهم؟
    Bunu ben planlıyorum ve yolda uyuşmuş birine ihtiyacım yok. Open Subtitles سنشترك في هذا معا أنا لست بحاجة لرئيس جاستور يتزعمنا
    İki saat geciktin. Buna ihtiyacım yok. Aşağılanmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان
    Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz bir gece kulübü. Open Subtitles لست بحاجة إلى أي تشجيع, فكرتي للجنة هي نادي ليلي أبيض
    Size işlerin kötü olduğunu söylememe gerek yok. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة
    Senin paraya ihtiyacın yok. İstediğin her şeye burada sahipsin. Open Subtitles أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا
    Bir şeyleri hatırlamaya ihtiyacım yok. Orası kötü bir yerdi. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ
    Beni korumaktan vazgeç. Korunmaya ihtiyacım yok. Unut artık beni. Open Subtitles توقف عن محاولة إنقاذي، فأنا لست بحاجة للإنقاذ فلتتخلى عني
    Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة
    Ve bu adamın hikâyesine kanacak birine de ihtiyacım yok. Open Subtitles وأنا لست بحاجة إلى أي واحد إنغماس قصّة هذا الرجل.
    Haklı, size ihtiyacım yok Bayan Ericson; sana da Chris. Open Subtitles إنتظر لحظة لست بحاجة لك آنسة إريكسون أو الي كريس
    Yardımına ihtiyacım yok. O dans stüdyosunu kendi başıma alacağım. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي
    Gerçeği göz ardı ederek... beni teselli etmenize gerek yok. Open Subtitles أنت تعلم بأنك لست بحاجة إلى طمأنتي على حساب الحقيقة
    Yanımdayken diğer kadınları fark etmiyormuşsun gibi yapmana gerek yok. Open Subtitles انت لست بحاجة ان تتدعى انك لم ترى نساء اخريات
    Her şeyi bilmeme gerek yok. İşin kokusunu aldım mı, yeter. Open Subtitles لست بحاجة لأن أعرف وقت تغيير الحفاضة لأن رائحتها النتنة ستنتشر
    Chelsea, burası lise vEgas değil. Giysi değiştirmene gerek yok. Open Subtitles تشيلسي انها المدرسة العليا وليست فيغاس لست بحاجة لتغيير ملابسك
    Adam, kızın sevdiği her şeyi sen de seviyormuşsun gibi yapmana gerek yok. Open Subtitles تعرف يا ادم انت لست بحاجة لأن تدّعى انك تحب كل شيىء تفعلة
    Kevin işi bitirmek için bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? Open Subtitles كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟
    Kevin işi bitirmek için bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? Open Subtitles كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟
    - Yapamam. Kahraman olmaya çalışma. Kahraman olmak zorunda değilsin Benim için bunun önemi yok. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلاً لست بحاجة لأن تكون بطلاً , ليس بالنسبة لى
    Buraya gelmek için 4 tane sınır geçmek zorunda değilim. TED لست بحاجة إلى عبور أربعة حدود لكي أصل إلى هنا.
    Söz konusu benim evliliğim olunca seni benim mutfağımda görmek istemiyorum. Open Subtitles لست بحاجة إليك في المطبخ عندما يتعلق الأمر بزواجي نعم، تحتاجني
    Silahlar! Bir uyduyu sabote etmek için silahlara ihtiyacınız yok. Open Subtitles أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي
    Bu yüzden de artık bu psikiyatrik tesiste tedavi edilmen gerekmiyor. Open Subtitles وهذا يثبت انك لست بحاجة الى تلك العناية الطبية بعد الان
    O dörtgöz gibileri lazım değil sana. Open Subtitles لست بحاجة إلى صديق مثل صاحب الأربع عيون ذاك
    Rodney, paketlemek için silaha ihtiyacım olmadığını uzun zaman önce kanıtladım. Open Subtitles رودني, اثبتت منذ وقت طويل انني لست بحاجة لمسدس لأتغلب عليك
    Bu manzara Los Angeles'ta "olası cinayet" kabul edilir ve arama emri gerekmez. Open Subtitles وفي لوس أنجليس، هذا سبب معقول لذا أنت لست بحاجة إلى أمر تفتيش
    Bu yüzden ilk adımlarıma sanki onlar son milimdeki adımlarımmış gibi yaklaştım ve özgürlüğü keşfetmek için özgür olmanıza gerek olmadığını keşfettim. TED لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية.
    Fakat bu mantıkla bakışımız genişletildiğinde sizler mutlu olma arzunuzu gidermeye ihtiyaç duymazsınız. TED من ناحية منطقية, انك لست بحاجة لتحقق كل رغباتك كي تكون سعيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد