- Onlara ihtiyacım yok. - Neden onlara ihtiyacın olmadığını düşünüyorsun? | Open Subtitles | لست بحاجة لهم ما الذى يجعلك تعتقدى انك لا تحتاجين لهم؟ |
Bunu ben planlıyorum ve yolda uyuşmuş birine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | سنشترك في هذا معا أنا لست بحاجة لرئيس جاستور يتزعمنا |
İki saat geciktin. Buna ihtiyacım yok. Aşağılanmaya ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لقد تأخرت لساعتين، لست بحاجة هذا، لا أحتاج لأن أُهان |
Beni cesaretlendirmenize gerek yok. Bence cennet beyaz bir gece kulübü. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أي تشجيع, فكرتي للجنة هي نادي ليلي أبيض |
Size işlerin kötü olduğunu söylememe gerek yok. Bunu herkes biliyor. | Open Subtitles | لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة |
Senin paraya ihtiyacın yok. İstediğin her şeye burada sahipsin. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا |
Bir şeyleri hatırlamaya ihtiyacım yok. Orası kötü bir yerdi. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
Beni korumaktan vazgeç. Korunmaya ihtiyacım yok. Unut artık beni. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إنقاذي، فأنا لست بحاجة للإنقاذ فلتتخلى عني |
Mary sana benim hakkımda ne söyledi bilmiyorum ama arkadaşa ihtiyacım yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بم أخبرتك ماري عني لكني لست بحاجة إلى رفقة |
Ve bu adamın hikâyesine kanacak birine de ihtiyacım yok. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى أي واحد إنغماس قصّة هذا الرجل. |
Haklı, size ihtiyacım yok Bayan Ericson; sana da Chris. | Open Subtitles | إنتظر لحظة لست بحاجة لك آنسة إريكسون أو الي كريس |
Yardımına ihtiyacım yok. O dans stüdyosunu kendi başıma alacağım. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى مساعدتك سأحصل على ذلك الإستوديو لوحدي |
Gerçeği göz ardı ederek... beni teselli etmenize gerek yok. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنك لست بحاجة إلى طمأنتي على حساب الحقيقة |
Yanımdayken diğer kadınları fark etmiyormuşsun gibi yapmana gerek yok. | Open Subtitles | انت لست بحاجة ان تتدعى انك لم ترى نساء اخريات |
Her şeyi bilmeme gerek yok. İşin kokusunu aldım mı, yeter. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن أعرف وقت تغيير الحفاضة لأن رائحتها النتنة ستنتشر |
Chelsea, burası lise vEgas değil. Giysi değiştirmene gerek yok. | Open Subtitles | تشيلسي انها المدرسة العليا وليست فيغاس لست بحاجة لتغيير ملابسك |
Adam, kızın sevdiği her şeyi sen de seviyormuşsun gibi yapmana gerek yok. | Open Subtitles | تعرف يا ادم انت لست بحاجة لأن تدّعى انك تحب كل شيىء تفعلة |
Kevin işi bitirmek için bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? | Open Subtitles | كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟ |
Kevin işi bitirmek için bize ihtiyacın yok. Yoksa korkuyor musun? | Open Subtitles | كيفين، أنت لست بحاجة إلينا لكي تمارسة هل أنت خائف ؟ |
- Yapamam. Kahraman olmaya çalışma. Kahraman olmak zorunda değilsin Benim için bunun önemi yok. | Open Subtitles | لا تحاول أن تكون بطلاً لست بحاجة لأن تكون بطلاً , ليس بالنسبة لى |
Buraya gelmek için 4 tane sınır geçmek zorunda değilim. | TED | لست بحاجة إلى عبور أربعة حدود لكي أصل إلى هنا. |
Söz konusu benim evliliğim olunca seni benim mutfağımda görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لست بحاجة إليك في المطبخ عندما يتعلق الأمر بزواجي نعم، تحتاجني |
Silahlar! Bir uyduyu sabote etmek için silahlara ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي |
Bu yüzden de artık bu psikiyatrik tesiste tedavi edilmen gerekmiyor. | Open Subtitles | وهذا يثبت انك لست بحاجة الى تلك العناية الطبية بعد الان |
O dörtgöz gibileri lazım değil sana. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى صديق مثل صاحب الأربع عيون ذاك |
Rodney, paketlemek için silaha ihtiyacım olmadığını uzun zaman önce kanıtladım. | Open Subtitles | رودني, اثبتت منذ وقت طويل انني لست بحاجة لمسدس لأتغلب عليك |
Bu manzara Los Angeles'ta "olası cinayet" kabul edilir ve arama emri gerekmez. | Open Subtitles | وفي لوس أنجليس، هذا سبب معقول لذا أنت لست بحاجة إلى أمر تفتيش |
Bu yüzden ilk adımlarıma sanki onlar son milimdeki adımlarımmış gibi yaklaştım ve özgürlüğü keşfetmek için özgür olmanıza gerek olmadığını keşfettim. | TED | لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية. |
Fakat bu mantıkla bakışımız genişletildiğinde sizler mutlu olma arzunuzu gidermeye ihtiyaç duymazsınız. | TED | من ناحية منطقية, انك لست بحاجة لتحقق كل رغباتك كي تكون سعيداً. |