Ann, gitmelisin. Karanlık Çağ'da değiliz. | Open Subtitles | آن، يجب أن تذهبي فنحن لسنا في العصور المظلمة |
Floransa'da değiliz. Boyalar daha hızlı kuruyor. | Open Subtitles | أسرع؛ نحن لسنا في فلورنسا الطلاء يجف بشكل أسرع |
Artık Kansas'ta değiliz. | TED | ونحن لسنا في ولاية كنساس بعد الآن. |
..Amerika'nın en çok aranan NYPD'si de değiliz. Bunlardan hiç biri değiliz. | Open Subtitles | ولسنا في مسلسل ان واي بي دي بلو لسنا في اي من التفاهات التي تشاهدها |
Paris'te adet böyle olabilir, ama biz Paris'te değiliz. | Open Subtitles | أنت ماذا؟ قد يكون من العادة في باريس من خلال الذهاب الى أشياء الآخرين لكننا لسنا في باريس الآن |
Açtık çünkü savaş bölgesindeki bir çadırın içinde değiliz. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأننا لسنا في خيمة في منطقة حرب |
Tamam, o zaman, 70'lerde değiliz. Kıyafetler üzerinde oynayacaksın, lütfen. | Open Subtitles | نحن لسنا في السبعينات، لذا ستؤدي دورك وأنت مُرتدي ملابسك |
İyi ama biz şu an Fransa'da değiliz. Amerika'dayız. | Open Subtitles | حسناً، لكنّنا لسنا في فرنسا الآن، نحن في أمريكا. |
İyi ama biz şu an Fransa'da değiliz. Amerika'dayız. | Open Subtitles | حسناً، لكنّنا لسنا في فرنسا الآن، نحن في أمريكا. |
Yiyemememiz çok kötü çünkü Zambiya'da değiliz. | Open Subtitles | للأسف لن نستطيع الحصول عليه لاننا لسنا في زامبيا |
Alaska'da değiliz biliyorum ama benim gördüğüm kadarıyla karanlığın sınırları çok daha fazla. | Open Subtitles | أعرف اننا لسنا في الاسكا، لكن .. يبدو لي أن الظلام يحتل المساحة الأكبر |
Noel için Saint Barth ya da Aspen'da değiliz. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا في سانت بارت لعيد الميلاد، |
Ben seninkini beğeniyorum. Ugh! "Artık Kansas'ta değiliz." | Open Subtitles | تعجبني ملابسك "نحن لسنا في كنساس بعد الآن" |
İzlemem gereken bir müfredat var. Vermont'ta değiliz burada. | Open Subtitles | هناك منهج على ان انتهي منه ، فنحن لسنا في "فيرمونت" |
Artık Kansas'ta değiliz. | Open Subtitles | ، أنا يجب أن " لسنا في [ كنساس ] بعد الآن " |
- Amerika'da bir AVM'de değiliz. | Open Subtitles | مهلاً نحن لسنا في أحد قطاعات مراكز التسوق في الوطن |
Yani 1985'te değiliz ama yarının ne getireceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟ |
Biz sonsuzluğun içinde değiliz, varoşlardayız. | Open Subtitles | نحن لسنا في لا تناهي نحن في الضواحي |
80'lerde değiliz. | Open Subtitles | فنحن لسنا في الثمانينات |
Haydi çocuklar, Burası kütüphane değil Birbirinizle konuşun. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، نحن لسنا في مكتبة عامّة تكلّموا مع بعضكم البعض يا له من فريق غبي غريب الٔاطوار |
Normal değil bu. Kesin şunu, normalmiş gibi davranmayı bırakın. | Open Subtitles | لسنا في وضع طبيعيّ، فتوقّفا عن التظاهر بذلك. |
Bak dostum, şu anda bunu tartışacak durumda değiliz. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك |