Konuşmanın özü birkaç kez duyduğum iki kelimeyi barındırıyordu: Sıradaki kim? | TED | خلاصة تلك الأحاديث تتلخص في كلمتين سمعتهما لعدة مرات: من التالي؟ |
birkaç yıldır üzerinde çalıştığım teleskobun adı Murchison Widefield Dizisi ve şimdi size inşa sürecinin zaman çizelgesini göstereceğim. | TED | الآن، التيليسكوب الذي عملت عليه لعدة سنوات يسمى مرشيستون مصفوفة الحقل الواسع، وسأعرض لكم فيديو قصير عن كيفية صنعه. |
Evet ama birkaç ay içinde, şu andaki fırsatları kaçırmış olacak. | Open Subtitles | حسناً,و لكن الفرص المتاحة حالياً لن تظل كما هى لعدة شهور |
O gün, ve sonraki bir kaç ay boyunca herhangi bir saldırı olmadı. | Open Subtitles | أذاً , لن يكن هناك حرباً اليوم أو بمعنى أدق لعدة شهور قادمه |
Kanımca ortalık sakileşene dek birkaç günlüğüne uzaklaşman en hayırlısı. | Open Subtitles | أرى أنه من الأفضل أن تخرج من هنا لعدة أيام |
Hayır, serpintinin geçmesini bekleyeceklerdir. Şu birkaç gün çok tehlikeli. | Open Subtitles | لا، سينتظرون الغبار حتى ينمحي سيكون ذلك خطير لعدة أيام |
Geneviève'in Montpellier'e dönmesinden sonra Picasso'nun atölyesinden birkaç hafta uzak durdum. | Open Subtitles | بعد أن غادرت جينيفيف لمونبلييه لم أزر معرض بيكاسو لعدة أسابيع |
-Dur biraz bekle. -Ben birkaç saat için dışarı çıkıyorum. | Open Subtitles | ــ أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ــ سأتغيب لعدة ساعات |
Çocuğumu birkaç saatliğine seninle bırakıyorum ve anında olay çıkıyor. | Open Subtitles | أترك أبنى معك لعدة ساعات فيصبح على وشك إبتلاع مزرعه |
birkaç hafta için destekleyici giymeni istiyorum, ve sana bir reçete yazıyorum... | Open Subtitles | أريدك أن ترتدي سواراً لعدة أسابيع وسأكتب لك وصفة لأجل الإلتهاب الحاصل |
Acele etme! birkaç saat boyunca bunları içmeye devam etmemiz gerek. | Open Subtitles | لا تستعجل، سنضطر الى الإستمرار في شرب هذين الكوكبين لعدة ساعات |
birkaç günlüğüne gidiyorum ve kendine yeni bir evlat mı buluyorsun? | Open Subtitles | ماذا, لقد غبت لعدة أيام فقط وقمت بإيجاد طفل آخر ؟ |
birkaç saniyeliğine bir telefon sinyali aldım. Hareket ediyordu ama şimdi kayboldu. | Open Subtitles | كان لدي إشارة هاتف خليوي لعدة ثواني، كان يتحرك ولكنها تلاشت الان |
birkaç gün sonra işimiz biter ve bu pis kokudan kurtuluruz. | Open Subtitles | لعدة أيام , يُمكننا تغطية هذا. إبتعد عن هذه الرائحة الكريهة |
Sadece birkaç saat sürer, senin için de uygun olur mu? | Open Subtitles | ربما يحتاج الامر لعدة ساعات اذا لم يكن هناك اي مشكلة |
Bir kaç ay önce miras kaldı. Ama nesillerdir aileme ait. | Open Subtitles | لقد ورثتها منذ بضعة أشهر ولكنها كانت لدى عائلتي لعدة أجيال |
Havercamp 'in söylediğine göre insan vücudu dışında yalnız bir kaç dakika yaşayabiliyormuş. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت هافركامب، بانه لا يستطيع العيش خارج الجسم إلا لعدة دقائق |
Eşim, ben ve çocuklar bir kaç haftalık bir ziyarete geldik. | Open Subtitles | انا وزوجتي هنا مع الأطفال لعدة أسابيع للزيارة بينما نصلح منزلنا |
Rusya'ya gittim, sonra Anadolu'ya sonra da uzun seneler için, doğuya! | Open Subtitles | ذهبت إلى روسيا، ثم آسيا الصغرى، ثم إلى المشرق لعدة سنوات. |
Hapisten kurtuldun ve birçok politik nedenden dolayı kayıtlar kapatıldı. | Open Subtitles | وقَد تجنّبت عقوبة السجن و خَتمْ التحقيق لعدة أسباب سياسيّة |
En az benzeyenler ayıklanınca, algoritma geriye kalanlara mutasyon ve yeniden düzenleme işlemleri uygular; oluşan yeni nesilden en benzer, yani en uygun olanları seçer. Bunu nesiller boyu tekrarlar. | TED | ما إن تتم برغلة الترانيم الأقل مماثلة، يمكن للخوارزمية إعادة تطبيق تغيّر وإعادة تجميع ما تبقى، وتحديد أكثرها مماثلةً، أو الأنسب منها، مجدداً من الجيل الجديد، وتكرار ذلك لعدة أجيال. |
Sekizinci sınıfın son haftası bir sürü nedenden dolayı unutulamazdı. | Open Subtitles | الأسبوع الأخير من الصف الثامن كان ملىء بالذكريات لعدة أسباب |
Paris'te bir vampir pek çok nedenden ötürü akıllı olmalıdır. | Open Subtitles | في باريس مصاص الدماء يجب ان يكون ماهراً لعدة أسباب |
Bir hikaye. Bir adam yıllarca tüfeğini ateşler ve savaşa gider. | Open Subtitles | القصة رجل يطلق النار من بندقيته لعدة سنوات و يذهب للحرب |
Bu kız belki de yıllardır öpülmemişdir. Buna bir ara vermiş olduk. | Open Subtitles | هذه الفتاة ربما لم تحصل على قبلة لعدة سنوات إذن لنعطها إستراحة |
Sadece bilginiz olsun diye söylüyorum, her kutu bir çok hücrenin çıkış dizisini gösteriyor, ve önceki slaytlarda olduğu gibi, her satır farklı bir hucre, ve bu uzun datayı gösterebilmek için bu dizileri biraz küçültüp incelttim. | TED | ولكي أوضح لكم .. كل مستطيل يوضح الاشارات والانماط لعدة خلايا وكما في اللوحة السابقة كل صف يمثل خلية مختلفة وقد قمت بتوضح النبض بصورة اصغر واضيق من اجل ان اتمكن من عرضه عليكم على مدى حزمة طويلة |
Aşı hakkında onları aylarca meşgul edecek kadar bilgi var. | Open Subtitles | بما يكفى من المعلومات الحقيقيه .لابقائهم على الارض لعدة اشهر |