ويكيبيديا

    "لقد حصلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldım
        
    • buldum
        
    • aldın
        
    • bende
        
    • geldi
        
    • oldu
        
    • almıştım
        
    • Sana
        
    • elimde
        
    • kazandım
        
    • getirdim
        
    • aldı
        
    • Sende
        
    • almış
        
    - Jim, Las Cruces'de güzel bir iş aldım. - Las Cruces? Open Subtitles جيم، لقد حصلت على وظيفة يالفعل جيدة في لاس كروسيز لاس كروسيز؟
    Ben bir sürü diploma aldım ve birkaç çok pahalı okula gittim neyse ikinizin sattığı bu saçmalıkların hiçbirini yemiyorum. Open Subtitles لقد حصلت على درجات علمية عديدة وذهبت لمدارس راقية لكني لا أصدق أي حرف من هذا الهراء الذي تقولونه اليوم
    Kuyruk numarasını aldım, ...350 km'de ki tüm hava ve iniş alanlarına dağıttım. Open Subtitles لقد حصلت على أرقام الطائرة و وزعتها على المطارات فى مدى 200 ميل
    "İyi bir iş buldum, kız istifa etsin ve ona çeyizlik ver." diyecektim. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة جيّدة وقد حان الوقت لتنهي عملها وتفكر بجهاز العروس
    - Tamam, önceliğini aldın. Aklında olsun, bir muhabir öldü. Open Subtitles حسناً ، لقد حصلت على القضية تذكر فقط صحفية قتلت
    bende dikkat eksikliği bozukluğunun 19 işaretinden 18’i var. TED لقد حصلت على 18 من 19 في اختبار عدم التركيز
    15 yıl önce aldığım ama kendime gelemediğim darbeden sonra bugün tekrar darbe alınca aklım başıma geldi. Open Subtitles بعد حصولي على تلك الضربة قبل 15 عاما ولم أعد إلى صوابي لقد حصلت اليوم على ضربة وأشعر بأنها جعلتني يقض تماما
    - Al şunu. - Sağol, şimdi tam porsiyon oldu. Open Subtitles لقد حصلت على الشيء الخطأ خذ هذا , شكرا لك
    Büyük sergin için geldim. Elektronik davetiyeni aldım. Keşke daha dikkatli okusaydın. Open Subtitles لقد اتيت من اجل عرضك الفني الكبير لقد حصلت على دعوتك البريدية
    Hey kızgın protestocular! Az önce dolgun bir Noel ikramiyesi aldım.. Open Subtitles أيها المُحتجين الغاضبين , لقد حصلت تواً على علاوة عيد الميلاد
    O ödevi başkasından aldığımı kabul ettiğimde dersten bir "F" aldım. Open Subtitles عندما أدِنت بنسخ المقالة لقد حصلت على درجة الرسوب في المادة
    Son bir saat içinde 14 kızın telefon numarasını aldım ben. Open Subtitles سيدتي، لقد حصلت على 14 رقم هاتف لفتيات في الساعة الماضية
    Bugün banka ekstresini aldım, ve bir para çekildiğini söylüyor. Open Subtitles لقد حصلت على بيان البنك اليوم, ويوجد هناك سحب نقدي.
    Bu numarayı bir müşterinizden aldım bana bir sigorta poliçesi lazımdı. Open Subtitles لقد حصلت على رقمك من أحد زبائنك احتاج إلى بوليصة تأمين
    Bugün harika bir park yeri buldum, tam kimya laboratuarının önünde. Open Subtitles لقد حصلت على وقوف للسيارة رائعة اليوم، تماما أمام المعمل الكيميائي.
    Sana 14 dolarını geri vermek için geldim. Bir iş buldum. Open Subtitles لقد أتيت للتو كي أرد لك الـ14 دولار، لقد حصلت على وظيفة
    Parayı aldın. Ne yapıyorsun? Jorge, git, git, geri git! Open Subtitles لقد حصلت على المال ماذا تفعل؟ جورج، أرجع أرجع أرجع
    Anlıyorsun ki, evrak çantanızda duran dosyalar bende. Open Subtitles أترى، لقد حصلت على الملفات التى كانت فى حقيبتك
    Oyundan söz ederken bu fikir benim aklıma geldi. Open Subtitles لا لقد حصلت على هذه الفكرة بنفسي عندما كانت تتحدث عن المسرحية.
    Çünkü Sana söylemeliyim ki bir kaç kez fırsatım oldu. Open Subtitles لأن دعني أخبرك،‏ لقد حصلت على عدد قليل من الفرص.
    - sonunda... biliyor musun, bunu sevgililer gününde hediye olarak almıştım! Open Subtitles هل تعلمين لقد حصلت عل هذه الهديه فى يوم عيد الحب
    Kim bilir, belki de Sana bir SAG ödülü verirler prenses. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت للتو على بطاقة نقابة ممثلي التلفاز، أيتها الأميرة.
    Pekala elimde mükemmel kuruşlar var Daha önce bunu hiç yapmadım tamam mı? Open Subtitles إذاً ، لقد حصلت على خمسة سنتات لم أقم بهذا سابقاً ، حسناً؟
    Sırf marmelat satarak geçen yıl 27 bin kazandım. Open Subtitles لقد حصلت على 27 ألف دولار من بيع مربى البرتقال السنة الماضية
    Spor sayesinde ülkeme karşı üzerime düşen görevi yerine getirdim. Open Subtitles لقد حصلت على شقه و وظيفه حكوميه من حصص الرياضه
    O büyük bir terfi aldı, bense birkaç ay önce işten çıkarıldım. Open Subtitles لقد حصلت لتوها على ترقية رائعة و انا سرحت قبل بضعة أشهر
    Şimdi sıkışık bir durum biliyorum Honey ama Sende yetenek var. Open Subtitles أعرف بأنّك تحت الضغط الآن لكن هوني, لقد حصلت على المهارات
    Ayrıca istediğin şeyi almış oldun. Bana söylediğin gibi dışarı çıktım işte. Open Subtitles إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد