ويكيبيديا

    "لقد عاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri döndü
        
    • geri geldi
        
    • geri dönmüş
        
    • O döndü
        
    • dönüyor
        
    • yeniden
        
    Ekip geri döndü ve bir problem var lütfen benimle gel. Open Subtitles لقد عاد ذلك الموضوع لدينا حالة طارئة لذا تعالي معي الآن
    Jordan Collier geri döndü, ve onu durdurmamız gerekiyor... tamamiyle. Open Subtitles لقد عاد جوردان كوليير ونحن نحتاج ان نوقفه نوقفه تماما
    Beni hasat ettikten 5-6 yıl sonra, Duncan geri döndü. Open Subtitles بعد خمسة أو ستة أعوام من تحصيده لبويضاتي لقد عاد
    geri geldi ve ben de aynı şekilde davranarak mülakatı bitirdim. Open Subtitles لقد عاد و إستمريت بالتصرف بهدوء ، و أنهيّت المقابلة المزعجة
    Doug ile angut arkadaşı bırakmasaydı, işe geri dönmüş olurduk. Open Subtitles دوغ وصديقه الغبي لم يختلساه لقد عاد مالك إلى الشركة
    Altın onu bulduğumuz yere geri döndü! Open Subtitles لقد عاد الذهب إلى المكان الذى وجدناه فيه
    Memphis'e geri döndü. İkimizi de unutmak istiyor galiba. Open Subtitles لقد عاد إلى ممفيس أعتقد أنه يريد أن ينسى كلينا
    Tenten! Çabuk! Ambara geri döndü! Open Subtitles تـــــن تـــــن بسرعة , لقد عاد إلى السطح
    Mutlu olduğumu bildiği için geri döndü ve her şeyi berbat etmek istiyor. Open Subtitles لقد عاد لانه يعلم بأنني سعيد ويريد افساد كل شيء
    Ait olduğu yere geri döndü. Değil mi, bebeğim? Open Subtitles لقد عاد إلى حيث ينتمي أليس كذلك يا صغيري ؟
    Kahramanı selamlayın. geri döndü, "Becerikli Küçük Makine"de olduğu gibi. Open Subtitles أهلا وسهلا البطل المنتصر نعم، لقد عاد الحصان الصغير
    O arayış içinde geri döndü. Sadece kendisi alabilirsiniz. Open Subtitles لقد عاد للرؤية هو فقط يستطيع أن يخرج نفسه
    Böyle davranmayı kes Alex. Gemi geri döndü. Buradan kurtulabiliriz. Open Subtitles أخرج منه، أليكس لقد عاد المركب يمكننا أن نخرج من هنا
    Sistemi tekrar çalıştırır çalıştırmaz virüs geri döndü. Open Subtitles لقد عاد الفيروس فور إعادة تشغيلنا النظام
    Öğretmenin kokusunu alabiliyorum. Okuluna geri döndü. Open Subtitles أستطيع شم رائحة المدرس ، لقد عاد لمدرسته
    Çok yaklaşmıştım. FBI geri döndü, gördüm. Open Subtitles لقد عاد رجال المباحث الفيدرالية وسأعود تحت المراقبة مرة أخرى
    Mirageman geri döndü ve kameralarımıza yakalandı. Open Subtitles لقد عاد الرجل السراب و صور من طرف كاميراتنا
    Adamımız geri geldi, üçüncü kez... ve bu sefer elinde küçük siyah bir çantası var. Open Subtitles لقد عاد مجدّداً، للمرّة الثالثة ومعه الآن حقيبة سوداء صغيرة
    Annemin amcama âşık olmadığından emin olmak için geri geldi. Open Subtitles لقد عاد ليتأكد أن أمي ليست مغرمة بعمي حقاً
    -Çık ordan Alex, gemi geri geldi. -Burdan gidebiliriz. Open Subtitles أخرج منه، أليكس لقد عاد المركب يمكننا أن نخرج من هنا
    Şu çılgın uzay inekleri geri dönmüş adamım. Open Subtitles لقد عاد مغفلون الفضاء هؤلاء مره اخري يا صاح
    Molly, dinle beni. Suç mahallinden az önce ayrıldım. O döndü. Open Subtitles مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد
    Evine muzaffer dönüyor ama sağ bacağından ciddi bir şekilde yaralandı. Open Subtitles لقد عاد إلى المنزل منتصرًا ولكن بجرح بليغ في رجله اليمنى
    - yeniden çalıştırıyorlar. - Çalıştırıldı efendim. Open Subtitles انهم يعيدوا تشغيل القنبلة لقد عاد الأتصال يا سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد