Ben zamanın seyrini yeterince kaybettim Sen git.Ben senin yerine de bakarım | Open Subtitles | لقد فقدت تماما الاحساس بالوقت الرجاء اذهبي وتناولي الغداء. انا سألحق بك |
Bak, zor olduğunu biliyorum. Ben de bana yakın insanları kaybettim. | Open Subtitles | ،انظر، أعرف أن ذلك صعب لقد فقدت أناساً مقربين لي أيضاً |
gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim | Open Subtitles | اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة |
Dokuz yaşındayken annesiyle babasını kaybetti ve ailem onu yanımıza aldı. | Open Subtitles | لقد فقدت ابويها وهى بعمر التاسعة وقد قامت عائلتى بالأعتناء بها |
Her şeyini kaybetmiş, yapayalnız. Ona potansiyel bir suçlu muamelesi yapamazsın. | Open Subtitles | لقد فقدت كل شيء، إنها وحيدة لا يمكنك أن تعاملها كالمجرمة |
Daha yeni asker hizmetçimi kaybettim ve henüz yerine kimseyi almadım. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو خادمي الجندي ولم أتمكن بعد من إيجاد بديله |
Ve sonra aralarında kaldım ve kontrolümü kaybettim. Kontrolümü tamamen kaybettim. | Open Subtitles | وأنا تدخلت فى خضم الأمر، وفقدت السيطرة لقد فقدت السيطرة تماماً. |
Buna değmez! Bu saçmalık yüzünden bir sürü adamımı kaybettim. | Open Subtitles | هذا لا يستحق, لقد فقدت الكثير من الرجال جراء الأمر |
Bu gün oldukça kan kaybettim o yüzden içmem gerekiyor. | Open Subtitles | أتعلمين شيئًا؟ لقد فقدت الكثير من الدماء لهذا سأثمل بسرعة |
Ben de bir keresinde birini kaybettim seninle aynı şekilde. | Open Subtitles | لقد فقدت شخصا عزيزا في ما مضى كما حصل معك |
Peşini kaybettim ve sonra çıkışı bulabilmek için tekrar dönüp aramam gerekti. | Open Subtitles | حسن ، لقد فقدت أثره فعدت أدراجي بضع مرات حتى وجدت المخرج |
Ben de daha yeni Katnip'i kaybettim. Herşeyimdi o benim. | Open Subtitles | لقد فقدت كاتنب للتو لقد كانت كل شيء بالنسبة لي |
Kendi babamı kaybettim annemin uyuyana kadar ağladığını defalarca duydum. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي،وسمعت بكاء أمّي قبل نومها، أكثر ممّا تتصور |
Ülkemin kontrolünü kaybettim, ve eşim benim yüzüme bile bakmıyor. | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة على بلدي وزوجتي بالكاد تنظر الى وجهي |
Dedim ki, ben tekerlekli sandalyedeyim ve sanırım cesaretimi kaybettim. | Open Subtitles | آدم: قلت، وأنا على كرسي متحرك وأعتقد لقد فقدت أعصابي. |
O burada bir kuzenini kaybetti. Bunun hakkında konuşmamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لقد فقدت ابن عمها هنا حاول ألا تتحدث فى الأمر |
Tabiri caizse, hala başı dertten kurtulmadı. Çok fazla sıvı kaybetmiş. | Open Subtitles | لم تتحسن كثيرا عما كانت فى الغابة تقريبا لقد فقدت الكثير من السوائل |
Ona zarar verirler. Valiliğin etik sorunlarından dolayı bir müvekkil kaybetmiştim. | Open Subtitles | بل تضر لقد فقدت عميل بسبب القضايا الأخلاقية من مكتب المحافظ. |
Bir oğlu kurtarmaya çalışırken, her iki oğulları kaybettik. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنقذ إبناً واحداً لقد فقدت كلا ولديك |
Adamlarımdan bir daha gitti, işler sürüncemede ve zaman geçiyor! | Open Subtitles | لقد فقدت رجل آخر من رجالي الوضع يتأزم والوقت يمر |
Yıllar önceki kimyasal laboratuvar patlaması sırasında koku alma duyumu yitirdim. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في انفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Sanırım bazı eğitimleri kaçırmışsın tatlım. | Open Subtitles | خمني لقد فقدت بعض التدريب يا حلوة، ماأنتِ؟ |
Beş gün kadar önce Londra hayvanat bahçesinden gönderilen örümceği kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد فقدت عنكبوتاً قد أرسل إليك من حديقة حيوان لندن قبل خمسة أيام |
Orada aklını kaçırdın ve Büyük patrona kafa tutmaya başladın. | Open Subtitles | حسناَ لقد فقدت صوابك هناك و بدأت القتال مع الرئيس |
Kendimi tekmeliyorum. San Francisco'daki en iyi avı kaçırdım. | Open Subtitles | أرتد على نفسي، لقد فقدت أفضل شخص في، سان فرانسيسكو |
Aslında, bakirelerde olan... o sert yüz ifadeni kaybetmişsin. | Open Subtitles | لقد فقدت حقاً هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى |
Ağlamaktan boğazım kurudu. Aklımı kaçırmış gibiydim. | Open Subtitles | حنجرتي جافة من البكاء .لقد فقدت عقلي تماما |
Köpeğim kayboldu. Bana yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | لقد فقدت كلبى هل يمكنك مساعدتى على إيجاده ؟ |