ويكيبيديا

    "لقد كنت في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben de
        
    • 'daydım
        
    • gittim
        
    • vardı
        
    • 'deydim
        
    • 'da
        
    • 'teydim
        
    • yaşındaydım
        
    - Yüzbaşı Carter. - Ben de rapor vermeye geliyordum, efendim. Open Subtitles كابتن كارتر, جنرال لقد كنت في طريقي اليك بالتقرير ، سيدي
    Ofisinde yalnızdım, tavsiye raporları masasındaydı... ve Ben de okudum. Open Subtitles لقد كنت في مكتبه وكانت الملفات على منضدته وقد قرأتهم
    Sunset'teki Boot Barn'daydım, ve onu Crown Vic'teki polisle konuşurken gördüm. Open Subtitles لقد كنت في موقف السيارات، و رأيته يتحدث للشرطي في المنطقة.
    Geçenlerde Şangay'daydım. Çin'de neler olduğuna kulak verdim. Ve kesinlikle Japonya'nın yetiştiği gibi onlar da yetişecekler. TED لقد كنت في شانغهاي مؤخرا وكنت استمع الى ما يحدث في الصين وانا متاكد جدا انهم سيلحقون الركب كما فعلت اليابان من قبل
    İnan bana. Birçok boktan partiye gittim ve bu, kesinlikle onlardan biri değil. Open Subtitles ثق بي, لقد كنت في العديد من الحفلات المريعة وهذه حقا ليست منها
    Fotokopi makinesini onarmaya çalışan, ama onaramayan bir çocuğu oynuyordum çünkü makinenin üzerinde seks yapan insanlar vardı. Open Subtitles لقد كنت في دور الشخص الذي يصلح ماكينة التصوير و لكنني لم أستطع تصليحه لأن كان هناك أشخاص يمارسون الجنس عليها
    Doğu Harlem'deydim. 12 yaşımda bir sokak çetesine katıldım. Open Subtitles لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع عندما كنت في 12 من عمري
    - Yakınlardaydım da bir uğrayıp oğullarımın nasıl geçindiklerine bakayım dedim. Open Subtitles لقد كنت في الحي وقلت أمر عليكم وأرى كم تقدم أبنائي
    Her şey ucuzdu, geçen yaz Paris'teydim. Open Subtitles كل شئ رخيص بالمناسبة ، لقد كنت في باريس الصيف الماضى و كانت الأسعار ، ياللهول
    Sabrın ne olduğunu öğrendiğimde altı yaşındaydım. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    İster inan, ister inanma Ben de senden özür dilemeye geliyordum. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إليكِ لأعتذر لكِ لا أعرف ماذا دهاني
    Ben de Büyük Balkabağı'nı bekliyorum ama hiç gelecek gibi görünmüyor. Open Subtitles لقد كنت في انتظار اليقطين الكبير و هو لم يظهر أبداً
    Ben de o yoldan geçtim ve inan bana bunu yapmanı bekler. Open Subtitles لقد كنت في ذلك الوضع ، وصدقيني انه الامر الذي يتجاوب له.
    Ben de yirmiüç yaşında oldum, ve hayal bile edemeyeceğin kadar çok kavgaya karıştım. Open Subtitles لقد كنت في الــ23 وخضت شجارات كثيرة لن تستطيع تخيلها
    Şanslısınız, Ben de tam -- Open Subtitles أنت محظوظة .. لقد كنت في طريقي الى الخارج
    Amerika'daydım, altı ay önce döndüm. Open Subtitles لقد كنت في أمريكا، لكنني عدت منذ ستة أشهر
    Geçen hafta işadamı ve ömürboyu sosyalist Ballesteros'la birlikte İspanya'daydım. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Birçok farklı yere gittim, bir süre Florida'daydım Orlando'da çalıştım. Open Subtitles لقد كنت في أماكن مختلفة كثيرا . لقد كنت بإستمرار في فلوريدا لفترة قصيرة كنت أقوم ببعض الأعمال
    Ben birkac kez Venezuela ya gittim,ama oraya hic gitmedim. Open Subtitles لقد كنت في فينزويلا عدة مرات, لكن لم اكن هناك
    Ben de geçtim bu yollardan... Yaz kampında çıktığım bir kız vardı. Open Subtitles لقد كنت في مكانك, هذه الفتاة التي واعدتها في المخيم الصيفي.
    Evet, bir süre Meksika'da kaldım. Ama çoğunlukla Transfer'deydim. Open Subtitles أجل، لقد كنت في المكسيك لفترة، في الأغلب كنت أعمل في التحويلات.
    Şefinizin dediğine göre, siz 11. katın bakımını sabah 5.00 da yapıyordunuz. Open Subtitles وفقاً للمشرف لقد كنت في أعمال الصيانة في الطابق 11 الخامسة صباحاً
    Daha önce, Domuzlar Körfezi Çıkartması için Key West'teydim. Open Subtitles لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير
    Ay'a ilk adımı attığınızda, dokuz yaşındaydım. Open Subtitles لقد كنت في التاسعة عندما قُمتَ بأولى خطواتِك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد