ويكيبيديا

    "لكنك لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Ama
        
    • Ama sen
        
    • ama hiç
        
    • Ama bana
        
    • Ama beni
        
    • Fakat sen
        
    • Ama bir
        
    • Ama senin
        
    - Ama Frollo'nun kazanmasına izin veremezsin. - Kazandı bile. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع ان تترك فرولو يفوز لقد فاز بالفعل
    - Ama Frollo'nun kazanmasına izin veremezsin. - Kazandı bile. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع ان تترك فرولو يفوز لقد فاز بالفعل
    - Ama emin olamaz? Open Subtitles إذاً نعم ، أعتقد هذا لكنك لا تستطيعين أن تكوني متأكدة ؟
    Ama sen domuzdan, küçük bir domuzdan başka bir şey değilsin. Open Subtitles لكنك لا شيء أكثر من خنزير صغير جدا , خنزير صغير
    Ve elbette kadınlar, Ama sen... bunu da düşünüyor gibi görünmüyorsun. Open Subtitles والنساء أيضاً لكنك لا تبدو أنك تعطي اهتماماً لهذه الأفكار أيضاً
    Evet, her defasında olmayacağını umarsın... ama hiç bir zaman gerçekten bilemezsin. Open Subtitles تامل الا تكون كذلك فى كل مرة لكنك لا تعلم ذلك حقا
    Sana güvenmemi istiyorsun, Ama bana doğruları söyleyecek kadar güvenmiyorsun. Open Subtitles تريدني أن أثق بك لكنك لا تثق بي لتخبرني الحقيقة
    - Evet senden korkuyorum. Diğerlerini öptün Ama beni öpmeyecek misin? Open Subtitles لقد قبلتى هؤلاء الرجال الأخرين , لكنك لا تريدى تقبيلى ؟
    Fakat sen, elinde kanıt bile olmamasına rağmen bu işten vazgeçmiyorsun. Open Subtitles لكنك لا تنسى هذا ، مع أنه لا يوجد دليل حقيقي
    - Ama babamla konuşulmuyor ki. - Konuşulmaz. Bilirim. Open Subtitles . لكنك لا تستطيعين التحدث مع أبى . لا , أعرف
    - Biz bu yolumuza yapacaksın. - Ama onu işleyemez. Open Subtitles سنفعل هذا بطريقتنا لكنك لا تستطيعين التصدي له
    - Ama yapamazsın... - Nasıl bir adamla olabilir Open Subtitles .. لكنك لا تستطيع كيف يمكنك أن تكوني مع شاب
    - ... yapabileceğim her şeyi yapacağım. - Ama yapamazsın. Çok geç... Open Subtitles لمساعتك لعيش حياة تريدها لكنك لا تستطيع,تأخرت جدا
    - Ama Lux, sen iyi görünmüyorsun. - Tek sorunum bu kontrolcü tavrın. Open Subtitles ولكن "لوكس" ,لكنك, لا تبدين بخير- لن أكون بخير مع مراقبتك الدائمة لي-
    Ama sen... sen onun ayaklarını hak etmiyorsun, çok yazık, Shekhar! Open Subtitles لكنك لا تستحق حتي لمس قدمها انا ارثي لك يا شيخر
    Biliyor musun onunla senin arandaki farkı, o para için hayatını önemsemiyor, Ama sen maaş için koltuğundan bile kalkmıyorsun. Open Subtitles تعرف الفرق بينه وبينك إنه لا يهتم بالحياة مقابل المال لكنك لا تنهض حتى من مقعدك إلا من أجل الراتب
    Beni incitmeyi arzu ediyorsun ya, öyle incitmiştim onu. Ama sen beni incitemezsin! Open Subtitles لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع
    Beni incitmeyi arzu ediyorsun ya, öyle incitmiştim onu. Ama sen beni incitemezsin! Open Subtitles لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع
    Yüzebildiğinden bahsedip duruyorsun ama hiç yüzemiyorsun. Open Subtitles تتحدث دائماً عن السباحة لكنك لا تُجيدها حتى
    Ama bir sorunla karsilastiginda bunu yapmadin. Tam olarak degil. Open Subtitles لكنك لا تفعلين هذا عندما تقعين في ورطة, ليس حقاً
    Ama senin bu yapmacık şeylere ihtiyacın yok. Az yağlı bir krem. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين أى من تلك الأشياء المزيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد