ويكيبيديا

    "لكنني لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama ben
        
    • ama hiç
        
    • Ama onu
        
    • Ama hiçbir
        
    • Ama asla
        
    • fakat
        
    • Ama daha
        
    • - Ama
        
    • ama ona
        
    • Ama bunu
        
    • Ama o
        
    • ama pek
        
    Hayır, Ama ben bakirim ve bu beni deliye çeviriyor. Open Subtitles لا .. لكنني لم أفقد عذريتي بعد وهذا يدفعني للجنون
    Annem, onun hakkında tek kötü şey söylemedi. Ama, ben, onu hiç affedemedim. Open Subtitles لم تقل أمي شيء سيء عن ذلك الشخص, لكنني لم أستطع أن أسامحه.
    O adamı öldürmeyi aklımdan geçirmiş olabilirim Ama ben yapmadım. Open Subtitles حسناً ربما ربما أنني تخيلت قتل الرجل لكنني لم أفعل
    Fena değildim ama hiç ilerletmedim. Hiçbir zaman gerçek manada bir grup kurmadım veya konser vermedim. TED كنت عازفًا جيدًا، لكنني لم أذهب أبعد من ذلك فعلًا.
    Bence de olabilir Ama onu daha önce hiç görmedim. Open Subtitles اعتقد ان هذا مستحيل ، لكنني لم ارها من قبل
    Zengin değilim, Ama hiçbir şeyin eksikliğini hissetmedi. Oldukça mutluyduk. Open Subtitles أنا لست غنياً, لكنني لم أبخل عليها و قد عشنا في سعادة تامة
    Ama asla şahsi düşüncelerimin mesleki davranışlarımı etkilemesine izin vermem. Open Subtitles لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط
    Öyle bir çocukki adamı tuvalete götürmüş fakat izlemek için beklemedim. Open Subtitles يبدو أنه الفتى الذي أحضره الرجل للحمام لكنني لم أبقى للمشاهدة
    Biliyorum Ama ben hiç anne olmadım sen de babasın. Open Subtitles حسناً، أعلم ذلك، لكنني لم أكن أماً يوماً وأنت الأب
    Bir tanem, seni bilmem Ama ben bu şekilde yetişmedim. Open Subtitles عزيزتي ، لا أعلم ما بكِ لكنني لم أربيكِ هكذا
    Senin için öyle olabilir. Ama ben sıkıldım artık. Open Subtitles ربما كان هذا صحيحاً بالنسبة لكِ لكنني لم أعد أتحمل ذلك
    Biliyorum başkaları daha kötüsüne de dayanır... Ama ben böyle zorlularla hiç karşılaşmadım... bu yüzden bunun hakkında konuşamam. Open Subtitles .أعلمأن الآخرينتحمّلواماهو أسوأ. و لكنني لم أرى قط أيّ شُهداء أو صرخات لذلك;
    Tanıdığım biri gitmişti, Ama ben gitmedim. Open Subtitles لديّ أصدقاء ذهبوا إلى هناك, لكنني لم أذهب قط
    Ama ben onunla sadece kişisel işlerimle alakalı konuştum. Open Subtitles لكنني لم أتحدث إليه إلا فيما يتعلق بعلاقاتي الشخصية
    Bu hapishanede birçok kişinin doğumuna yardımcı oldum ama hiç bu kadar zor bir doğum görmedim! Open Subtitles لقد ساعدت الكثير من النساء على الولادة في السجن لكنني لم أرى من قبل مخاضاً بهذه الصعوبة.
    Taipei'deki her yeri araştırdım ama hiç haber alamadım. Open Subtitles بحثتُ وسألتُ في كل أنحاء تايبيه لكنني لم أعرف أي خبر عنه
    Ona kimi zaman tokat atmak istemiş olabilirim Ama onu ben öldürmedim. Open Subtitles قد أكون فكرت بصفعه بين الحين و الأخر و لكنني لم أقتله
    Ama hiçbir zaman Sammy'nin rol yaptığını söylemedim. Open Subtitles لكنني لم أقل أبداً أنه كان يدعي المرض لم أقل هذا أبداً
    İnsanlar benimle konuşuyor. Beni tanıyan Ama asla tanışmadığım insanlar. Open Subtitles اناس يتحدثون الي انا يعرفونني , لكنني لم اقابلهم ابدا
    fakat bağırmadım, hatta çıt bile çıkarmadım çünkü beni görebilirlerdi. Open Subtitles لكنني لم أصرخ، لم أصدر صوتاً لأنه يمكن أن يروني
    "Bir şekilde kıyıya dek geldim, Ama daha fazla gidemedim... " Open Subtitles ويبدو اني قد وصلت إلى ضفة النهر لكنني لم أستطع التحرك من الإنهاك
    Yine de ayrılırken, büyükbabam bize el sallamıştı. - Ama açıklamaya zamanım olmadı. Open Subtitles لكن جدي قد لوح لنا نوعا ما لكنني لم أجد الوقت لأشرح له
    O zaman, hep yapmasını istediğim ama ona hiç söylemediğim şeyler neler? Open Subtitles إذن ما هي الأمور التي أردته أن يفعلها، لكنني لم أقلها أبداً؟
    Evet, Ama bunu babama şahsen söylemek zorunda kalacağımı hiç düşünmedim. Open Subtitles نعم , لكنني لم أتوقع أن أخبر والدي عن هذه شخصيا
    Irkçı bir hakaret gibi geldiğini biliyorum çünkü ileride büyük ihtimalle pirinci çok sevecek Ama o şekilde söylemek istemedim. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة
    O an, yaptığım şeyin anlamsız olduğunu anlamalıydım ama pek sağlıklı düşünemiyordum. Open Subtitles كنت لأعرف وقتها أنه لايمكنني ذلك لكن لكنني لم أكن أفكر بوضوح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد