ويكيبيديا

    "لك ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olur
        
    • bu kadar
        
    • Size
        
    • senin için
        
    • edersin
        
    Neydi adı? 45 dolara adını bilmiyorum. -Bana birşeyler anlatsan iyi olur. Open Subtitles ب45 دولار أنا لا أَعرف اسمه من الافضل لك ان تخبرنى بشيء
    Pantolon giysen iyi olur. Pantolon giysen iyi olur, ahbap! Open Subtitles ألافضل لك ان ترتدى بنطلون ألافضل لك ان ترتدى بنطلون
    Peki katilin yeniden çekilmiş korku filmleri kurallarıyla çalıştığına nasıl bu kadar eminsiniz? Open Subtitles كيف لك ان تكون متأكداً ان القاتل يقلد الطبعات الجديده لافلام الرعب ؟
    Burdaki Epidemiyoloji uzmanları Size bunun Amerika'da bir yıl içinde bu hastalığa yakalananların sayısının yarısı olduğunu söyleyecektir. TED وخبراء الاوبئة سوف يقولون لك ان هؤلاء ال300 شخص هم نصف من يصابون بنفس مرضي كل عام في الولايات المتحدة الامريكية
    Kilisede evlenmenin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف كم من المهم لك ان نتزوج فى كنيسة
    Ona söylediğin her şeyi ayrıntılı bir şekilde bana söylesen iyi edersin. Open Subtitles من الأفضل لك ان تقول لي ، بالتفاصيل كل شيء قُلتَه لها
    Yardım için birini gönderseniz iyi olur yoksa daha fazla insan ölecek. Open Subtitles من الافضل لك ان ترسل بعض المساعدة او سيموت المزيد من الناس
    Şu yaralara tentürdiyot sürsen iyi olur. Open Subtitles الافضل لك ان تضع بعضا من صبغة اليود على هذه الجروح
    Bütün ömrünü, her yere serilişinde ayağa kalkarak geçireceksin buna bir an önce alışsan iyi olur. Open Subtitles أنت قاصد لقضاء بقية حياتك والنهوض مرة أخرى من صرعك، لذلك من الأفضل لك ان تبدأ لتتعود على ذلك
    Gerçeği görsen iyi olur, oğlum. Gerçeği görsen çok iyi olur, oğlum. Open Subtitles من الافضل لك ان تنتبه بوني, يا رجل من الافضل لك ان تنتبه
    Cinsel münasebetlerin için... arkadaşın Anatoli Çerkasov'un evini kullanmaman daha yerinde olur. Open Subtitles ربما كان من الاحكم لك ان لا تستعمل شقة صديقك اناتولي شيركاسوف من أجل لقاءاتك الجنسية
    Virajın yakınlarında ve niyeti iyiye benzemiyor. İnansanız iyi olur. Open Subtitles لقد تجاوز الحدود,وليس هناك فائدة, من الافضل لك ان تصدقى هذا
    Anlamıyorum bir doktor bulmak senin için neden bu kadar zor? Open Subtitles لماذا من الصعب جدا بالنسبة لك ان تعثر على الطبيب؟
    Yediye beş kala derken Bayan Gershwitz, NasıI bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles عندما تقولين6.55 انسه جرشويتز كيف لك ان تتأكدى تماما؟
    bu kadar masum bir yaratığa bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كيف لك ان تفعل مثل هذا لذلك المخلوق البريء؟
    Gidin! Size kaç defa çatıya çıkmamanızı söyledim ben? Open Subtitles انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟
    Çok orijinal bir teori, ama Size tavsiyem, Bayan Marple, daha az detektif romanı okumanız. Open Subtitles نظرية عبقرية جدا ولكن نصيحتى لك ان تُقللى من قراءة الروايات البوليسية
    Şey, Sayın Mortimer, Size bizim bu bankamızı öneririm... her şeyi mevcut-- aradığınız güvenlik görevlileri. Open Subtitles حسنا سيد مورتيمر اريد ان اؤكد لك ان بنكنا هذا لديه كل شيء كل الحراسة التي تبحث عنها
    senin için bunu görmek ve atlatmak zorunda olmak nasıldır hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل كم يمثل الامر لك ان تكوني مضطرة لرؤيت هذا
    Binip binmememin senin için ne önemi var, Bayan Clara? Open Subtitles مالذي سيعنيه لك ان كنت انا الفاعل ام لا انسة كلارا ؟
    senin için hiçbir şey yazılı değilse, kendine kavim yazabilirsin. Open Subtitles بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب لك ان تكتب لنفسك عشيرة
    Hallie onun haklı olduğunu düşünüyor. Dinlesen iyi edersin. O bir avukat. Open Subtitles هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي
    Emir falan yok. Kımıldasan iyi edersin! Open Subtitles ليس لدي امر بالقبض عليك ومن الافضل لك ان تتحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد