Annen Sana biraz yiyecek gönderdi. Bana da biraz göndermiş. | Open Subtitles | والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا |
Hey, baba. Sana biraz nane ve saçın için toka getirdim. | Open Subtitles | مرحباً أبي, لقد أحضرت لك بعض النعنع و مشط شعرك الصغير |
Meşgul bir adam olduğunu biliyorum. Sana biraz zaman kazandırayım dedim. | Open Subtitles | أعرف أنك رجل مشغول، لكنني فكرت بأن أوفر لك بعض الوقت |
Yarınki son kahvaltınız için Size biraz yiyecek getirdim efendim. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام, سيدي لآخر إفطارٍ لك في الغد. |
Ayrıca striptiz kulüplerine pek gelmediğini biliyorum o yüzden Sana birkaç ipucu vereceğim. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا تذهب لنادي التعري كثيراً لذا سأقول لك بعض النصائح |
Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. | Open Subtitles | جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا |
İçeri gireceğim ve Sana biraz daha zaman kazadırabilir miyim bakacağım. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت |
Sana biraz viski teklif ederdim ama biri hepsini içmiş. | Open Subtitles | أود أن اُقدم لك بعض الويسكي لأنكَ شخص يشرب كثيراً. |
Tamam o zaman, istersen Sana biraz ağrı kesici verelim. | Open Subtitles | اذا كنت تريد.. نستطيع ان نجلب لك بعض مسكنات الالم |
Raporumda ilerleyiş yavaş yazacak, bu Sana biraz zaman kazandırır. | Open Subtitles | تقريري يقول أنها تتقدم ببطىء، لذا سيوفر لك بعض الوقت |
Sana biraz mantar getirsem, yer miydin? | Open Subtitles | لقد أحضرت لك بعض من عش الغراب هل تأكله ؟ |
Eğer paran yoksa, Sana biraz yollayayım. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مال كافي سأرسل لك بعض المال |
Sana biraz kahve hazırlayacağım. Bu kadar yeter. NasıI başladı? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
Ee, özür dilerim.Sana biraz çorba gönderebilir miyim? | Open Subtitles | حسنا، انني آسف. هلّ بإمكاني أن أرسل لك بعض الشوربة؟ |
Hadi ama, gelmelisin. Bir zararı yok onun. Sana biraz tutkun. | Open Subtitles | عليك الذهاب، إنه مسالم، يكنّ لك بعض الإعجاب |
işte,Sana biraz süt aldım . Uyumana yardım eder. | Open Subtitles | لقد احضرت لك بعض الحليب الساخن سوف يساعدك على النوم |
Hizmet ettiğiniz kadın Size biraz para bıraktı, değil mi? | Open Subtitles | هذه المرأة التى عملت عندها ؟ لقد تركت لك بعض النقود أليس كذلك ؟ |
Pekâlâ, burası banyo Sana birkaç eşya ve havlu getireceğim hangilerinin senin olduğunu da söylerim. | Open Subtitles | حسنا، الآن، هذا هو الحمام وسأحضر لك بعض المناشف واللاوازم وسادعك تعرف ما هو لك |
- Sana bazı hamleler göstermek hoşuma gider Leroy. | Open Subtitles | - أحب أن تظهر لك بعض التحركات. - لا لا لا. |
Tatlım,sana bir kaç havlu göndereceğim. Senin hala çok deneyimsiz olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | حبيبتى ، سوف أرسل لك بعض مناشفى أعتقد أن خلف أذنيك لا يزال مبتلاً |
"Size birkaç rakam nakletmek istiyorum. Rahatça oturabileceğimiz bir yer var mı?" | Open Subtitles | أريد أن أظهر لك بعض الأرقام هناك مكان يمكننا الجلوس؟ |
Sen şuraya geç otur ben de sana el işi kâğıdı getireyim. | Open Subtitles | حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة |
Kendin mi yapacaksın, yardım etmemi ister misin? | Open Subtitles | أتريد القيام بذلك بنفسك أم تريدني أن أقدم لك بعض المساعدة؟ |
Biliyormusun, eğer bilseydim, senin için biraz pişmemiş somon saklayabilirdim. | Open Subtitles | ،أتعلم، إن كان في علمي لكنت تركت لك بعض البقاياَ |