Evet, silahlarla ve zor kullanılarak düzen sağlanıyor, ama savaşmaya ve ölmeye hazır olduğunuz sürece başınız derde girmeyecektir. | Open Subtitles | نعم , قد تسلم السلاح أو الدرع لكنك لن تقع في مشاكل طالما أنت مستعد للقتال فأنت مستعد للموت |
Her şey, hayatta kalacak,... ...kavga edecek, zihinsel sınırları zorlayacak... ...ve devam edecek güce sahiptir. | TED | شيء يدفع برغبتك الى البقاء الى الحد الاقصى .. يدفعك للقتال .. للتغلب على الصعاب الفكرية لكي تستمر بالمضي قدماً .. |
savaşa giderken ağabeylerine söylemiştim... sanırım senin için de vakit geldi. | Open Subtitles | قلته لإخوتك عندما ذهبوا للقتال وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك |
Görevi halkını savunmaktı, yabancı topraklarda savaşmak için onları terk etmek değil. | Open Subtitles | مهمته كانت للدفاع عن شعبه لا لهجرهم للقتال في بلاد أخرى ماذا؟ |
Tecrübelerime dayanarak konuşuyorum, dua, epey şüpheli bir savaş desteği. | Open Subtitles | لكن عليّ القول، في خبرتي، الدعاء غير محددة كخطة للقتال. |
Eğer bu sizin dövüş Kulübünde ilk gecenizse, dövüşmek zorundasınız. | Open Subtitles | هذه أول ليله لك في نادي القتال أنت مضطر للقتال |
Hiç doğmayacak fakat babasının yanında dövüşmeye devam edersen tüm bunlar yeniden yaşanabilir. | Open Subtitles | و لكنكَ لو رجعتِ مرة أخرى للقتال لمصلحة والدهُ سيحدث ذلك مِراراً وتكراراً. |
Yıllar sonra, savaşacak kimse kalmadığında düşman kapılardan elini kolunu sallayarak girdi. | Open Subtitles | وبعد عدة سنوات لم يبق أحد للقتال العدو ببساطة مشى نحو البوابات |
Ama ben daha iyi bir dünya için savaşmaya hazırım. | Open Subtitles | لكن أنا عن نفسي مستعد للقتال من أجل عالم أفضل |
Kuzenin burada bize katılmanı önerdi ama bence savaşmaya dönmek için heyecanlanıyorsundur. | Open Subtitles | الآن ، اٍن اٍبن عمك قد اٍقترح أن تنضم اٍلينا هنا في المقر و لكنى أعتقد أنك حريص أن تعود للقتال |
Ancak savaşmaya hazır olmazsak özgürlüğümüzü idame ettiremeyiz. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، نحن لن نبقى أحرار إلا إذا كنا على استعداد للقتال. |
Ve yılanı oynama pahasına, Size bu kavga için burada olan gerekli aletleri söyleyeceğim neler olup bittiğinin farkındalığı ve ellerinizde, sadece bir kaç tık ötede. | TED | و مع مجازفة اللعب مع الأفعى، سوف أخبركم أن الأدوات للقتال موجودة، إن إدراك الحاصل، في يديك، فقط على بعد نقرات. |
Bunun doğru bir kavga yöntemi mi bilmiyorum. | TED | لذا، لا أعرف لو كانت هذه هي الطريقة الصحيحة للقتال. |
Tam teçhizatlı ve savaşa hazır. Onları uyandırırsak baş edemeyiz. | Open Subtitles | مسلحين بالكامل ومتأهبين للقتال لن نقدر على صدهم إن أيقظناهم |
Trol 20 adamın işini yapıyor. savaşa hazırlanıyor olabilecek 20 adamın. | Open Subtitles | العملاق يمكنه أن يقوم بعمل 20 رجلا والرجال يمكننا أنجهزهم للقتال |
Ne yazık ki savaşmak için bir seneliğine Irak'a gitti. | Open Subtitles | للأسف ذهب للقتال إلى العراق منذ عام و لم يعد |
Duygulanıyoruz, çünkü bu opera iyi ile kötü arasında doğru ile yanlış arasında geçen bir savaş hakkında yazılmış. | TED | تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ. |
Birincisi, bir dövüş ayarlamak, en az 20.000 dolara patlar. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، سيكلف على الأقل 20 ألف لتحديد وقت للقتال |
Eğitim almakla dövüşmeye hazır olmak arasında fark var Arjuna! | Open Subtitles | هناك فرق بين ان تدرب و ان تكون جاهزاً للقتال |
Yıllar sonra, savaşacak kimse kalmayınca hısımları kapılarından elini kolunu sallayarak girmiş. | Open Subtitles | وبعد عدة سنوات لم يبق أحد للقتال العدو ببساطة مشى نحو البوابات |
Çünkü ülkemiz hala bize ait... halkın inandığı şeyler uğruna mücadele edecek cesareti olduğu sürece. | Open Subtitles | لأنه لا يزال ينتمي إلينا طالما الناس لديهم الشجاعة للقتال من أجل ما يؤمنون به |
Ama şu anki durumumuzda neden iyi adamlara savaşma şansı tanımayalım ki? | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟ |
İyi bir dövüşe hazırım, efendim. Neye ihtiyacınız var? | Open Subtitles | أنا أقف مستعداً للقتال في المعركة ماذا تحتاج ؟ |
Sonra da daha büyüğü için kavgaya tutuşuruz. | TED | عندها سنستعد للقتال من أجل القطعة الأكبر |
Üçlünün gücüyle dövüşme şansımız vardı, fakat Piper'a ulaşamayız. | Open Subtitles | كان سيكون لدينا فرصة للقتال لو أننا نملك قوة الثلاث |
Genç savaşç ılar direk savaşmayı sever. | Open Subtitles | الشباب ووريورز تستخدم لمثل للقتال وجها لوجه. |