ويكيبيديا

    "للمرّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kez
        
    • defa
        
    • kere
        
    • sefer
        
    Ancak Nazi hitabetinin hararetine şahit olunca ilk kez sorgulamaya başladı. TED لكنّه عندما شهد حماسة الخطاب النازي، بدأ يتسائل عنه للمرّة الأولى.
    O yıl, DOW endeksi ilk kez 2000'in üstünde kapanış yapmıştı. Open Subtitles في السنة التي أغلقت فيها على إرتفاع 2000 متر للمرّة الأولى
    Dördüncü kez anlatıyorum, mango toplamaya gittim ve onu bulduğumda baygındı. Open Subtitles للمرّة الرابعة، كنتُ أجمع المانغا و كانت فاقدةَ الوعي عندما وجدتُها
    Savaşı kaybetme olasılığının gizli ve inanılmaz korkusu ilk defa aklımıza geliyordu. Open Subtitles للمرّة الأولى تسلل إلى عقلى خوف سري لايُصدق بأنّنا قد نخسر الحرب
    - Öyle mi? Sayende ilk defa maç için endişelenmiyor. Open Subtitles وأظنّه للمرّة الأولى لن يكون فعليًّا خائفًا تمامًا، والفضل لك.
    Ama geçen hafta aylar sonra ilk kez çiçek yoktu. Open Subtitles والأسبوع الماضي للمرّة الأولى منذ شهور ، لا توجد زهور
    Uzun zamandır ilk kez tekrar kendim gibi hissetmeye başlıyorum. Open Subtitles الآن، للمرّة الأولى ،منذ مدة طويلة أشعر وكأنّي نفسي مجددًا
    Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق.
    Son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. Open Subtitles سوف نحاولُ للمرّة الأخيرة إكتشاف ما الذي اخبرهم به العميل توماس
    Irk ayrımı ilk kez yasal bir hale geldi. Open Subtitles ومفهوم العرق أصبح مفهوماً قـانونياً للمرّة الأولى
    İIk kez olsun doğru bir karar veriyordum. Open Subtitles وبأنّي كنت أقوم بقرار صحيح للمرّة الأولى.
    Son kez soruyorum, tarifime uyan bir rahip tanıyor musunuz? Open Subtitles للمرّة الأخيرة, يمكن أن تعتقد بعض الكهنة يلائموا الأعراض؟
    Yüzbaşı, seni ilk ve son kez uyarıyorum, savaş bitti. Open Subtitles أيها المًلازم، أود أن أذكرك للمرّة الأخيرة بأن هذه الحرب ستنتهي
    Bu karının ağzını ilk kez kapalı görüyorum. Open Subtitles للمرّة الأولى أرى هذه الفتاة أغلقتْ فمها
    Adamımız geri geldi, üçüncü kez... ve bu sefer elinde küçük siyah bir çantası var. Open Subtitles لقد عاد مجدّداً، للمرّة الثالثة ومعه الآن حقيبة سوداء صغيرة
    Bu hafta ikinci kez ilgilendiği kişilerden biri ölmüş. Open Subtitles وعلى ما يبدو، للمرّة الثانية هذا الإسبوعِ، إحدى تهمِها ماتتْ.
    İlk defa babamı anlıyorum kendini güçsüz hissetmesini, kendine acımasını. Open Subtitles للمرّة الأولى, أفهم أبي، شعوره بالعجز الجنسي والشفقة على الذات.
    Sonra konuşuruz... Belki de gerçekten ilk defa. Open Subtitles وبعد هذا، ينكون قادرين على التحدث بحريّة للمرّة الأولى
    İlk defa buranın kurulunda olmak bir işime yaradı. Open Subtitles للمرّة الأولى على اللوحةِ هذا افضل مافعلت
    Hayatımda ilk defa kendimi önemli birisi gibi hissettim. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي أشعر أنّي ذو قيمة
    Bütün editörler, bilgiyi onaylayanlar... bütün bunların üstünden bir kere daha geçilir. Open Subtitles كلّ محرّري تدقيق الحقيقة هم جميعا يمرّون بها للمرّة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد