Marvin'in yardıma ihtiyacı olduğunu duydum, ve Neden olmasın dedim. | Open Subtitles | سمعت ان مارفن يحتاج لمساعده لذا انا اكتشفت ,لما لا |
- New York'a mı? Şey, hemen değil, ama sonunda Neden olmasın? | Open Subtitles | حسنٌ ، ليس هذه اللحظة ولكن لما لا في آخر المطاف ؟ |
Pekala, basitçe bütün insan solunum virüslerini bir çipe yerleştiriyoruz, ve ölçüm yapmak için uçuk virüsü fırlatıyoruz. Neden olmasın? | TED | حسناً , مبدأياً لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا ؟ |
- Neden bir tekne kiralayıp açık denizlere açılmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا نستأجر قارباً ونبحر في أعالي البحار؟ |
Asistanım ve efektçim de oyundaydı. Onlarla Niye konuş muyorsun? | Open Subtitles | مساعدتي والمشرف على المؤثرات الخاصة لعبا أيضاً,لما لا تتكلم معهما؟ |
Neden olmasın? Gencim, sağlıklıyım, iyi bir işim var. | Open Subtitles | لما لا انا صغير صحتى بخير لدى وظيفة جيدة |
Neden olmasın? Dün gece yatakta bomba gibiydim. | Open Subtitles | . لما لا لقد كنت كالديناميت معها على السرير ليلة امس |
Sevgili Karin, Neden olmasın? | Open Subtitles | عزيزتي كارين ، لما لا نفعل هذا ونحن في هذه الدنيا ؟ |
Şunları biraz verir misin? - Tabii, Neden olmasın. - Merhaba baba. | Open Subtitles | واسمح لي أن اقترض هذه للحظة بالتأكيد، لما لا ؟ |
Öğretmenliğini engellemediği sürece, Neden olmasın? | Open Subtitles | لما لا تجرّب التمثيل بشرط ألا يتعارض مع تعليمك |
Bence bırakmalısın. Neden olmasın, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك ذلك , لما لا , صحيح ؟ |
Neden olmasın, bu üreme mevsimi ve ben fazlasıyla şanslıyım. | Open Subtitles | شمع الزوج انه جيد لدينا صنف خاص ما رأيك ؟ لما لا انه فصل الزواج وانا أبدو محظوظاً |
Bunu yapmak için yanlış zaman gibi ama Neden olmasın? | Open Subtitles | يبدو ان هذا سيأخذ وقتاً طويلاً ، ولكن لما لا ؟ |
- Neden arabaya binmiyorsun? Yöresel yemeklerin tadına bakalım. | Open Subtitles | لما لا تدخلي السيارة لنبحث عن المطبخ المحلي |
- Burnun olmadan hic de güzel görünmeyeceksin. - Neden kendi boyunda birine catmiyorsun? | Open Subtitles | انت لن تبدو جميلا بدون انف لما لا تاخذ انف بحجم انفك |
- Ama gerçeği söyleyemezdim. - Neden o? | Open Subtitles | لكنى لم اكن أستطيع غخبارك بالحقيقه لما لا |
Gerçekten bilmek istediğin tek şey bu. Niye bana soramıyorsun? | Open Subtitles | هذا ما تود معرفته لما لا تسألني هذا السؤال ؟ |
O zaman Niye önce oral yaptırmıyorsun ve daha sonra ne hissettiğine bakmıyorsun? | Open Subtitles | أنظر, لما لا تحصل على لعقة القضيب فحسب, ثم بعدها أنظر كيف تشعر؟ |
- Gitmeyeceğim ki. - Neden ki? | Open Subtitles | حسنا , أنا لن أذهب إلى المؤتمر لما لا ؟ |
Niçin bu şehirlerden hiçbiri eski şehirlerimizin o büyüleyici özelliklerini hiç taşımıyor? | TED | لما لا تمتلك أي منها تلك الصفات الساحرة التي تميز مدننا القديمة؟ |
- Bunu sürekli yapamam. - Nedenmiş o? | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار بفعل هذا - لما لا بحق الجحيم؟ |
Eğer ihtiyacın olursa, ki olacak, beni aramaya ne dersin? | Open Subtitles | إن احتجت إليها , وستحتاج لما لا تتصل بي ؟ |
Neden bir de uçak bileti almıyorum daha işe başlarken? Seni tanıyorum. | Open Subtitles | نعم بالطبع لما لا أعطيك ثمن تذكرة الطائرة لتطير, لا ليس أنا |
Bundan sonrasında yalnız kalmam gerekiyor Neden beni rahat bırakıp biraz gezintiye çıkmıyorsun? | Open Subtitles | لكنني أحتاجكِ أن تبتعدي عني، من الأن لما لا تذهبين لكي تتمشي قليلاً؟ |
Neden ona nerede mutlu olduğunu sorup, bunu riske atmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تخاطر و تسألها لتعرف أنها سعيده حيث هي |
O zaman Neden sen onu yatağına yatırmıyorsun, ben laboratuvara dönüp işimi bitireceğim. | Open Subtitles | إذاَ لما لا تضعها أنت في السرير وأنا سأعود إلى المختبر لإنهاء عملي. |
Madem ineklerle birliktesin, neden bana süt sağmak için yardım etmiyorsun? | Open Subtitles | ما دام أنت بالأعلى مع الأبقار لما لا تساعدني في حلبها؟ |