ويكيبيديا

    "لم أخبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylemedim
        
    • anlatmadım
        
    • bahsetmedim
        
    • söylememiştim
        
    • haber vermedim
        
    • söylemediğim bir
        
    • ye
        
    • anlatmamıştım
        
    Bunu kimseye söylemedim ama her zaman sizin mesleğinizi yapmak istemişimdir. Open Subtitles لم أخبر أحدا بهذا لكن كنت دائماً أود فعل ما تفعلين
    Bunu karıma bile söylemedim ama her gece kâbuslar görüyorum. Open Subtitles .. لم أخبر زوجتي بهذا لكن كل ليلة تخالجني الكوابيس
    Tony'ye bunu söylemedim. Pilotlara da söylemedim. TED لم أخبر طوني بذلك بل أخبرت كابتن الطائرة.
    Şimdiye kadar kimseye anlatmadım... bebekken silikon bir meme emdim ben. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد بذلك و لكن عندما كنت طفلا صغيرا كنت أرضع من حلمة مزيفة.
    10 yıldır kimseye bundan bahsetmedim. Open Subtitles لم أخبر أي شخص حول هذا الأمر منذ 10 سنوات.
    Hala anlayamıyorum. Buraya geldiğimi kimseye söylemedim. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا
    Buraya geldiğimi kimseye söylemedim. - Gitmek ister misin? Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا
    Bunu kimseye söylemedim. Annem Fransız'dı. Open Subtitles لم أخبر ذلك لآي شخص طوال حياتي كانتأميفرنسيةوأسمتنيذلك،
    Bunu kimseye söylemedim ölümünden bir kaç ay önce bana birisiyle aşk yaşamaya başladığını söylemişti. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بهذا لكن بضعة شهور قبل موتها أخبرتني أنها كانت تعاشر
    Babana mı söyledin? Kimseye söylemedim. Bu çocuğu tanımıyorum. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    Kimseye söylemedim. Bu çocuğu tanımıyorum. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    Daha babanıza Marguerite Hala'nın ziyarete geldiğini söylemedim bile. Open Subtitles حتى أني لم أخبر والدكم بأن العمة مارقريت ستزورنا.
    * Cezbedildim ama gerçek ortaya çıktı * - Biliyorum. Annemlere söylemedim daha. Open Subtitles أعلم, لم أخبر والديَّ بعد, لكنني متأكّدة أنهما سيكونان بخير مع ذلك.
    Bunu daha önce hiç kimseye söylemedim ama bin yıl önce aya bakıp bir astronot olmayı hayal ederdim. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط بهذا، ولكن قبل ألف سنة كنت أنظر إلى القمر وأحلم بأني رائد فضاء.
    Madhu, ben kimseye birşey söylemedim Open Subtitles لم أخبر أحد أي شيء ، ذلك اليوم عندما كنت في المؤتمر
    Önemli olan da bu DJ. Bunu kimseye anlatmadım. Open Subtitles هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر
    Eğer bu imzaladığım belgeyle ilgili bir şey ise kimseye anlatmadım. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا بسبب ما أمضيت عليه فأنا لم أخبر أحد
    Olanlardan kimseye bahsetmedim happened. Çok utanmıştım. Open Subtitles لم أخبر أي أحد بما حدث لقد كنت في غاية الخجل.
    Zamanında ben de meclis üyesiydim ve hiç yalan söylememiştim. Open Subtitles أنا كنت نائب مقاطعة مرة وأنا أبد لم أخبر الأكاذيب
    Anneme haber vermedim bu yüzden çok endişelenmiştir. Open Subtitles لم أخبر أمي، لذا أظنها سوف تقلق
    Anneme söylemediğim bir şey var. Ve bunu bilmesini istiyorum. Open Subtitles هناك شيء لم أخبر أمـي به، وأريدها أن تعرف بشدة.
    Joe senin için çok mutluyum, ama Kelly'ye daha bundan bahsedemedim. Open Subtitles جو أنا مسروره بخصوص ماحدث لك لكنى لم أخبر كيللى بعد
    Şimdiye kadar, kimseye anlatmamıştım. Karıma bile. Open Subtitles إلى الآن , أنا لم أخبر أحداً و لا حتى زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد