ويكيبيديا

    "لم أستطع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edemedim
        
    • Onu
        
    • Yapamadım
        
    • Seni
        
    • olamadım
        
    • ben
        
    • alamadım
        
    • türlü
        
    • veremezdim
        
    • alamıyordum
        
    • edemezdim
        
    • edemediğim
        
    • edemiyordum
        
    • Sana
        
    • duramadım
        
    Ama bu bir yalandı, üstelik tek kelime bile edemedim. Open Subtitles ولكن تلك كذبة وايضا لم أستطع التحدث على اي حال
    İçimde bir şeylerin gerçekten sükûnet için ağladığını düşünmeye başladım, ama elbette ki Onu duyamamıştım, çünkü sağa sola çok koşturuyordum. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    Ona Seni bir daha asla görmeyeceğime dair yemin ettim... ama Yapamadım. Open Subtitles أقسمت لها أنني لن اقدم على رؤيتها مرة أخرى لكنني لم أستطع
    Seni ilk gördüğüm andan beri Sana aşığım ama ben... Open Subtitles .وقعت في حبك منذ الليلة الأولى .لم أستطع فعل ذلك
    Kendi işimi kurmuş olsam da asla onun gibi olamadım. Open Subtitles لهذا أنه بالرغم من فتح عملي لم أستطع النجاح حقاً
    ben üniversiteden mezun olduğumda, iki kariyer arasında kararsız kaldım, felsefe ve hukuk. TED عندما تخرجت من الكلية، لم أستطع حسم أمري بين مهنتين، الفلسفة أو القانون.
    Her bir kişi, bir bir mahkemenin önüne yaklaştı, şunu düşünmekten kendimi alamadım: Bu insanlar nasıl buraya geldi? TED بينما يقترب كل شخص واحدا تلو الآخر، أمام غرفة الجلسات، لم أستطع التوقف عن التفكير: كيف جاؤوا إلى هنا؟
    Uzun süre bir ahırda yaşadım ancak bir türlü keyif alamadım. Open Subtitles لقد جرّبتُ ألوانَ الحياة في المزارع، لكنّني لم أستطع التأقلم معَها
    Ölmene izin veremezdim. Sanırım bir şekilde Seni yaşamaya zorladım. Open Subtitles لم أستطع تركك تموتين,أعتقد أنني بطريقةما أردت لكي أن تعيشي
    Seni bulduğum zaman dönmen konusunda Seni ikna edemedim beni dinlemiyordun. Open Subtitles حسنا عندما التقيتك لم أستطع إقناعك بالعودة لقد كنت غير منطقيا.
    Ama kalan son bir kaç ayında ona bir kaç kelime bile edemedim. Open Subtitles بعد اشهر قليلة رحل لم أستطع تقديم نفسي بأن أقول له أي شيء
    ben bir türlü yolun ortasında elinde kurbağa tutan şu kızı düşünmeden edemedim. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بتلك الفتاة التي تحمل علجوماً في وسكط الطريق
    - Peki. Madem Onu yapamiyorum. Bir arayabilir miyim peki? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    - Peki. Madem Onu yapamiyorum. Bir arayabilir miyim peki? Open Subtitles حسناً، إذا لم أستطع فعل هذا أيمكنني أن أتصل بالشخص؟
    Seni tavsiye etmek istedim, Seni tavsiye etmeye çalıştım, ama bunu Yapamadım sadece. Open Subtitles أردت أن أوصي بك، حاولت أن أوصي بك، لكني لم أستطع فعل ذلك
    Tüm bunlardan kurtulmak için eve gitmek istedim ama Yapamadım. Open Subtitles أردت العودة للديار، للانتهاء من كل شيء، لكنني لم أستطع.
    # Seni tekrar bulmaktan başka hiçbir şeyi düşünmedim # Open Subtitles لم أستطع أن أفكر بشيء سوى العثور عليك مرة أخرى.
    Dört yıl oldu ve hâlâ nöroloğumun ofisinden eve kadar yürümeden önceki an olduğum kadar iyi olamadım. TED بعد أربع سنوات، لم أستطع العودة إلى حالتي الطبيعية قبل لحظة عودتي إلى البيت من عيادة طبيب الأعصاب.
    Fakat ben etrafa döndüm çünkü sesimin nereden geldiğini farkedemiyordum. TED لكنني التفت حولي لأنني لم أستطع التعرف على مصدر صوتي.
    Ona bir türlü ulaşamadım, belki buradadır diye bunca yolu geldim. Open Subtitles لم أستطع الوصول إليه ولذلك جئت كل هذا الطريق إلي هنا
    Bunun olmasına ve Holoksttan kurtulan bir kişinin veya onların çocuklarından birinin bunlarla karşılaşmasına izin veremezdim. TED لم أستطع الخضوع لذلك ومواجهة أحد الناجين أو طفل أحد الناجين.
    Tek bir kez bile şikayet etmemiş olsa da, kendimi, onun nasıl acı çektiğini düşünmekten alamıyordum. TED لم أستطع التوقف عن التفكير في كم معاناته. رغم أنه لم يشتك ولو لمرة واحدة.
    Onlara doğrudan yardım edemezdim. TED لم أستطع أن أعرض عليهم أي مساعدة مباشرة.
    Bebeğinin nereye satıldığıyla ilgili Sana yardım edemediğim için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لم أستطع مساعدتك بالعثور على طفلتك أين إنباعت
    Ve ne kadar muhteşem bir hayatım olduğunu düşünmeden edemiyordum. Open Subtitles لم أستطع أن أتجنب التفكير فى روعة الحياة التى أعيشها
    Atın üzerinde dik duramadım, at büyük bir adım attı ve öne savrularak atın kafasının arkasına yüzümü çarptım. TED لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد