Eski karımla beraber olan insan avcısına verdim. Bakalım ne bulacak. | Open Subtitles | أعطيت الاسم لصائد المكافآت الذي مع طليقتي لنرى ما الذي سيجده |
Tamam. görelim Bakalım ne kadar iyisiniz. Üç görüntü var burada. | TED | حسنا لنرى ما يمكن أن نفعله , هناك 3 صور |
Evet. Ne bulduklarını öğrenmek isterim. - Bakalım ne varmış. | Open Subtitles | أود معرفة ما وجدوا لنرى ما لدينا هذا هو صندوق سجائره |
Tamam, Maguire, Longstreet, Hickam. Bakalım neler yapabileceksiniz. | Open Subtitles | حسناً ماجواير ولونج ستريت وهيكام لنرى ما لديكم |
Pekala millet, pisti boşaltın. Bakalım neler yapacaklar? | Open Subtitles | اخلوا ساحة الرقص لنرى ما الذي يتحدثون بشأنه |
Çıkabileceğim erkekler evreni Bakalım neyin var. | Open Subtitles | كون كبير من الرجال من الممكن أن أواعدهم لنرى ما لديك |
Şimdi, o evdeki duşun çalışıp çalışmadığını görelim. | TED | حسناً, لنرى ما اذا كان الحمام في ذلك البيت يعمل |
Benim önerim ise yüzbaşı onu görmek için 7 gün veririz, eğer çocuk tutmaya değer ise ve eğer sana ve patrona uyars ise. | Open Subtitles | إقتراحى هو كذلك ، أيها الضباط سنعطيه سبع أيام لنرى ما إذا كان من المُفيد إبقاءه أم لا إذا كان هذا يُرضيك أنت والرئيس |
Bazı iticileri kapatalım. Bakalım ne olacak. | Open Subtitles | فالنعطل بعض صواريخ الدفع لنرى ما الذي سيفعله |
GBT'de inceleyin. Bakın Bakalım ne gelecek. | Open Subtitles | راجع هذه المعلومات على برامج البحث لنرى ما ستجده |
100$ yeşillikli salata da dahil. Bakalım ne düşünüyorlar? | Open Subtitles | حتى أنه زين السلطة بأوراق من فئة 100 دولار لنرى ما رأيهم |
Kavanagh, Grodin ve Simpson'ı aynı odaya koyayım, Bakalım ne bulacaklar. | Open Subtitles | سأحضر كافانو و جوردون و سيمبسون معا و لنرى ما يمكنهم فعله |
Evlerine ve dükkanlarına ekipler gönderelim, Bakalım ne bulacağız. | Open Subtitles | لنرسل بعض الفرق إلى المنزل والمتجر، لنرى ما يمكننا العثور عليه |
Bakalım ne öğrenebileceğim. | Open Subtitles | لنرى ما الذى أستطيع الحصول علية لكن لا ترفع سقف طموحاتك |
Ödemeyi yapmasına izin ver. Bakalım ne çiçek açacak. | Open Subtitles | يمكنك السماح له بإجراء عملية الدفع، لنرى ما يمكن أن يجد |
Pekala millet, pisti boşaltın. Bakalım neler yapacaklar. | Open Subtitles | اخلوا ساحة الرقص لنرى ما الذي يتحدثون بشأنه |
İçeri gir, dostum. Bakalım neler alabiliriz. | Open Subtitles | ادخل يا صديقي لنرى ما الذي نستطيع انتزاعه |
Biz de müdürü sıkıştıracağız, Bakalım neler biliyor. | Open Subtitles | و نحن سنضغط على المدير لنرى ما الذي يعرفه |
Ben gidip kan değerlerini çıkarayım, Bakalım neyin varmış. | Open Subtitles | دعني آخذ عيّنة من دمك لنرى ما الأمر |
Burunlarından içeri virüs saldırısı oldu, neler oluyor görelim. | TED | و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف لنرى ما حصل |
Şimdi yaşamak mı yoksa ölmek mi iyi görmek için bekleyeceğiz. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننتظر لنرى ما اذا كنت تعيش أو تموت. |
- En kötü kısmıysa, hayatımın sensizken nasıl olacağını görmekti. | Open Subtitles | تعرف ما هو أسوأ جزء؟ حصلت لنرى ما حياتي سيكون مثل بدونك. |
Şimdi değerli olup olmadığına karar vermek için beynine bakacağız. | Open Subtitles | والآن يتوجب علينا التقصّي لنرى ما إذا كنتَ جدير بذلك |
İşe yarayacak başka bir şey aklıma gelmiyor. Hadi bakalım, nelerin var görelim. | Open Subtitles | لا أرى شيء آخر نستطيع فعلة هيا ، لنرى ما لديك |
Bence Guardian'la dışarı çıkıp neler yapabileceğiz diye bakalım. | Open Subtitles | أعتقد بان "الحارس " وأنا يجب أن نعود إلى هناك، لنرى ما يمكننا القيام به |
Bir şeyi anlamış mıyım, bir bakalım. Benden hoşlandığını mı düşünüyorsun, Mike? | Open Subtitles | لنرى ما اذا كنت أفهم بشكل صحيح هل أنت معجب بي ؟ |