ويكيبيديا

    "لن أتخلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vazgeçmeyeceğim
        
    • terk etmeyeceğim
        
    • yüzüstü
        
    • terk etmem
        
    • vazgeçmiyorum
        
    • terk etmiyorum
        
    • asla satmayacağımı
        
    • ümidimi kesmeyeceğim
        
    • sırtımı dönmeyeceğim
        
    Sadece hakkım olanı istedim ve bu haktan, asla vazgeçmeyeceğim Open Subtitles لقد ادعيت ما هو حق لى و لن أتخلى أبداً عن حقى هذا
    Ondan asla vazgeçmeyeceğim. Tıpkı senden de vazgeçmeyeceğim gibi. Asla. Open Subtitles لن أتخلى عنها أبداً كما لن أتخلى عنكِ أبداً، أبداً!
    Onları terk etmeyeceğim Daniel. Biraz daha zaman yaratmamız gerekecek. Open Subtitles أنا لن أتخلى عنهم دانيال نحتاج للمزيد من الوقت
    Bebeğim nasıl oynarsan oyna seni terk etmeyeceğim. Open Subtitles عزيزي، أياً كانت الوسيلة التي استخدمتها. أنا لن أتخلى عنك.
    Diğer değerler için her yeri arayacağım. Jack' i yüzüstü bırakmayacağım. Open Subtitles سأبحث عن بقية الأرقام في كل مكان لن أتخلى عن جاك الآن
    Komutan söyleyene kadar yerimi terk etmem. Open Subtitles لن أتخلى عن منصبي حتى يأمرني الضابط بذلك
    Ama Bhamba'mdan vazgeçmiyorum. O çok özel bir adam. Open Subtitles أنا أسفة ، لكني لن أتخلى عن بامبا
    Seni terk etmiyorum. Open Subtitles ‫لن أتخلى عنكِ.
    Walter, sana kazanacağımızı garanti edemem ama seni asla satmayacağımı garanti ederim. Open Subtitles والتر)، لا يمكنني الجزم بأننا سننتصر) ولكن أستطيع أن أجزم لك بأنني لن أتخلى عنك
    Ne olursa olsun senden ümidimi kesmeyeceğim. Open Subtitles مهما كان الأمر لن أتخلى عنكِ مطلقاً
    Ondan asla vazgeçmeyeceğim. Tıpkı senden de vazgeçmeyeceğim gibi. Asla. Open Subtitles لن أتخلى عنها أبداً كما لن أتخلى عنكِ أبداً، أبداً!
    Ve ondan vazgeçmeyeceğim. Bu, tartışmaya açık değil. Open Subtitles وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض
    Ve hayallerimden vazgeçmeyeceğim, tıpkı evin içine koyduğum sıcak hava balonu gibi. Open Subtitles و أنا لن أتخلى عن حلمي كما فعلت مع منطاد الهواء في الأماكن المغلقة
    - Ondan vazgeçmeyeceğim. - Şanslıysak vazgeçmen gerekmez. Open Subtitles ـ أنا لن أتخلى عنه وحسب ـ هذا لو كنا ذوي حظ
    Ele geçirdiğim topraklardan ve kalelerden vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لن أتخلى عن الأرض التي إستوليت عليها أو الحصون التي أخذتها
    Eğer keşfedilirsek, bu böyle bilinecek. Ama ben onu terk etmeyeceğim. Open Subtitles لو أننا اُكتشفنا، فليكن لكنني لن أتخلى عنها
    Onlardan daha fazla ben gibi olduğuna dair ufacık bir şans olsan bile onu terk etmeyeceğim. Open Subtitles إذا كان هناك فرصة أن لديها مني أكثر منهم لن أتخلى عنها
    Ülkeni terk etmeyeceğim Mary söz veriyorum. Open Subtitles حتى أخر أنفاسي. لن أتخلى عن بلدكِ يا ماري,أعدكِ.
    Lütfen bana inan. Seni asla terk etmeyeceğim. Open Subtitles أرجوك صدقها, لن أتخلى عنك أبداً
    Sana büyük şehri göstereceğim, en güzel şekilde... ..ve söz veriyorum, seni yüzüstü bırakmayacağım. Open Subtitles أريد أن اريك المدينة الكبيرة بالطريقة الصحيحة و أنا اعدك لن أتخلى عنك
    Aptalsınız o zaman. Sizi terk etmem. Open Subtitles إنكم أغبياء إذاً، لن أتخلى عنكم
    Bugün eğlenceliydi ama oğlumdan vazgeçmiyorum. Open Subtitles اليوم كان مرحا , لكني لن أتخلى عن إبني .
    - Oğlunu terk etmiyorum. Open Subtitles أنا لن أتخلى عن ابنك.
    Walter, sana kazanacağımızı garanti edemem ama seni asla satmayacağımı garanti ederim. Open Subtitles والتر)، لا يمكنني الجزم بأننا سننتصر) ولكن أستطيع أن أجزم لك بأنني لن أتخلى عنك حسنـًا إذاً
    Clay'den ümidimi kesmeyeceğim! Open Subtitles لن أتخلى عن كلاي
    Bana en çok ihtiyacı olduğu zamanda ona sırtımı dönmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أتخلى عنه عندما يحتاجني أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد