ويكيبيديا

    "لن تسمح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin vermeyecek
        
    • izin vermiyor
        
    • asla izin vermez
        
    • izin vermiyordu
        
    • izin vermiyorsun
        
    • izin vermeyeceğini
        
    • izin vermeyeceğim
        
    • izin vermeyeceksin
        
    • izin vermeyeceğine
        
    • gitmeme izin vermekten
        
    • olmasına asla izin vermezdi
        
    Evde bunu yapmama izin vermeyecek bir doğum günü kızı var. Open Subtitles لدي فتاة تحتفل بعيد مولدها بالمنزل و التي لن تسمح بذلك.
    Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar akıllı olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك
    Bir gün mutlaka denemelisin. Ne o, yoksa karın izin vermiyor mu? Open Subtitles ينبغى أن تجربه يوما ما أو لن تسمح لك زوجتك بذلك ؟
    Bu yüzden izin vermiyor. Emil para biriktirip kendine bir tane almış. Open Subtitles لن تسمح له ولذلك وفر المال من مصروفه الخاص ليشتري غطاء الرأس
    Hakim buna asla izin vermez. Deliliğin de ispatlanması çok zordur. Open Subtitles فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء يمكن إثباته
    Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. Open Subtitles إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال
    FBI için kahraman da oldu ama sen kimseye anlatmasına izin vermiyorsun. Open Subtitles إنه بطل بالنسبة للشرطة وأنت لن تسمح له بإخبار أحد عما جرى
    Karşı koyabileceğini, buna izin vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنها سيُمكنها المُقاومة أنها لن تسمح بحدوثها
    Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar Open Subtitles لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك
    O insanların sana zarar vermelerine asla izin vermeyecek kadar, Zeki olduğunu başından beri biliyordum zaten. Open Subtitles لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك
    Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar akıllı olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأي منهم بهزيمتك
    Rusya bizim de ilişkimiz olmadan sizin programınızı yürütmenize izin vermeyecek. Open Subtitles روسيا لن تسمح لكم بتشغيل برنامجكم دون تدخلنا
    Bu yavru kedi kardeşinin uyumasına bir türlü izin vermiyor. Open Subtitles هذه قطة لن تسمح له بالرقود إلى النوم، مهما حصل
    Bir kurtçuk, aynı bedende ikinci bir parazite izin vermiyor. Open Subtitles دودة واحدة لن تسمح لأخرى بأن تكون معا في مضيف واحد
    Kayınvalidemle birlikte yaşıyor. Onu görmeme izin vermiyor. Open Subtitles أنها تعيش مع حماتى التى لن تسمح لها بالمجئ هنا لترانى.
    Bunu yapmana izin veremem. Ortada bir sürü insan var, polis asla izin vermez. Open Subtitles لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك
    Hem zaten mülk sahibi buna asla izin vermez. Open Subtitles بالإضافة إلى أن صاحبة المنزل لن تسمح بذلك أبداً
    Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. Open Subtitles إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال
    Hiç eğlenmeme izin vermiyorsun. Open Subtitles أنت لن تسمح لى بالحصول على أى متعة. لا متعة ؟
    Ada'nın, yalnız gitmene izin vermeyeceğini söylemeye geldim. Hepiniz geri dönmelisiniz. Open Subtitles جئتُ لأخبرك بأنّ الجزيرة لن تسمح لك بالمجيء وحيداً، عليكم العودة جميعاً
    East Blue'ya gitmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles أنا لن تسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي
    Ama o Başkan bozuntusu istediğini elde edemeyecek çünkü ona izin vermeyeceksin. Open Subtitles وهذا ما يريده الرئيس، أنه لا يولج لأنّك لن تسمح له بذلك.
    Kimsenin seni aşağılamasına izin vermeyeceğine, bana söz ver. Open Subtitles أوعدني بأنك لن تسمح لأي شخص أن يقوم باذلالك مجدداً
    Beni sevdiğini söylüyorsun ama gitmeme izin vermekten bahsediyorsun! Open Subtitles تقول أنك تحبنى ثم تتحدث عن أنك " لن تسمح " لى بالرحيل
    Eğer bilseydi, bunun olmasına asla izin vermezdi. Open Subtitles لن تسمح بأن يحدث ذلك إن علمت بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد