Evde bunu yapmama izin vermeyecek bir doğum günü kızı var. | Open Subtitles | لدي فتاة تحتفل بعيد مولدها بالمنزل و التي لن تسمح بذلك. |
Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar akıllı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
Bir gün mutlaka denemelisin. Ne o, yoksa karın izin vermiyor mu? | Open Subtitles | ينبغى أن تجربه يوما ما أو لن تسمح لك زوجتك بذلك ؟ |
Bu yüzden izin vermiyor. Emil para biriktirip kendine bir tane almış. | Open Subtitles | لن تسمح له ولذلك وفر المال من مصروفه الخاص ليشتري غطاء الرأس |
Hakim buna asla izin vermez. Deliliğin de ispatlanması çok zordur. | Open Subtitles | فالقاضية لن تسمح بهذا أبداً , الجنون هو أصعب شىء يمكن إثباته |
Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال |
FBI için kahraman da oldu ama sen kimseye anlatmasına izin vermiyorsun. | Open Subtitles | إنه بطل بالنسبة للشرطة وأنت لن تسمح له بإخبار أحد عما جرى |
Karşı koyabileceğini, buna izin vermeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنها سيُمكنها المُقاومة أنها لن تسمح بحدوثها |
Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
O insanların sana zarar vermelerine asla izin vermeyecek kadar, Zeki olduğunu başından beri biliyordum zaten. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأى منهم بهزيمتك |
Seni yenmelerine izin vermeyecek kadar akıllı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أنك لن تسمح لأي منهم بهزيمتك |
Rusya bizim de ilişkimiz olmadan sizin programınızı yürütmenize izin vermeyecek. | Open Subtitles | روسيا لن تسمح لكم بتشغيل برنامجكم دون تدخلنا |
Bu yavru kedi kardeşinin uyumasına bir türlü izin vermiyor. | Open Subtitles | هذه قطة لن تسمح له بالرقود إلى النوم، مهما حصل |
Bir kurtçuk, aynı bedende ikinci bir parazite izin vermiyor. | Open Subtitles | دودة واحدة لن تسمح لأخرى بأن تكون معا في مضيف واحد |
Kayınvalidemle birlikte yaşıyor. Onu görmeme izin vermiyor. | Open Subtitles | أنها تعيش مع حماتى التى لن تسمح لها بالمجئ هنا لترانى. |
Bunu yapmana izin veremem. Ortada bir sürü insan var, polis asla izin vermez. | Open Subtitles | لن تتمكنى، يجب أن نحذر أناس كثيرون الشرطة لن تسمح بذلك |
Hem zaten mülk sahibi buna asla izin vermez. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن صاحبة المنزل لن تسمح بذلك أبداً |
Kimsenin onu görmesine izin vermiyordu... fakat ben yine de gittim. | Open Subtitles | إنها لن تسمح لأى أحد بمقابلتها ولكننى دخلت على أية حال |
Hiç eğlenmeme izin vermiyorsun. | Open Subtitles | أنت لن تسمح لى بالحصول على أى متعة. لا متعة ؟ |
Ada'nın, yalnız gitmene izin vermeyeceğini söylemeye geldim. Hepiniz geri dönmelisiniz. | Open Subtitles | جئتُ لأخبرك بأنّ الجزيرة لن تسمح لك بالمجيء وحيداً، عليكم العودة جميعاً |
East Blue'ya gitmene izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | أنا لن تسمح لك بالذهاب الى الأزرق الشرقي |
Ama o Başkan bozuntusu istediğini elde edemeyecek çünkü ona izin vermeyeceksin. | Open Subtitles | وهذا ما يريده الرئيس، أنه لا يولج لأنّك لن تسمح له بذلك. |
Kimsenin seni aşağılamasına izin vermeyeceğine, bana söz ver. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لن تسمح لأي شخص أن يقوم باذلالك مجدداً |
Beni sevdiğini söylüyorsun ama gitmeme izin vermekten bahsediyorsun! | Open Subtitles | تقول أنك تحبنى ثم تتحدث عن أنك " لن تسمح " لى بالرحيل |
Eğer bilseydi, bunun olmasına asla izin vermezdi. | Open Subtitles | لن تسمح بأن يحدث ذلك إن علمت بشأنه |