ويكيبيديا

    "لن تكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmaz
        
    • olmayacaksın
        
    • olamaz
        
    • olamayacaksın
        
    • olmayacağını
        
    • olamazsın
        
    • olmazdın
        
    • olmayacak
        
    • olmazsın
        
    • olacak
        
    • kalmayacak
        
    • olmayabilir
        
    • olamayacak
        
    • olmazdı
        
    • olmayacaktır
        
    Yıldız ölümleri olmadan oksijen açığa çıkamaz. Hidrojen ve helyumdan ağır diğer elementler oluşamaz. Bu durumda yaşam da mümkün olmaz. TED لذلك بدون موت نجمي؛ لن يكون هنالك أكسجين أو عناصر أخرى أثقل من الهيدروجين والهيليوم، ومن ثم لن تكون هناك حياة.
    Sen de Dean ile birlikte gelirsin. Öyle aman aman bir randevu olmaz. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّك ودين يُمْكِنُ أَنْ تعال مَعنا لذا لن تكون مشكلة.
    - Ama yaşadığım sürece asla polis olmayacaksın. - Olmak istemiyorum. Open Subtitles لكنك لن تكون شرطيا طالما أنا عايش لا أريد أن أكون
    Bu foto onun fantezilerine at olamaz. Kabuslarıyla alakalı olmalı. Open Subtitles لذا فإن هذه الثورة لن تكون خيالاته بل ستكون كابوسه.
    Ama 10 yılda 1 kitap yazmaya devam edersen hiçbir zaman başarılı olamayacaksın. Open Subtitles لكنك أبدًا لن تكون ناجح إن اصدرت كتاب واحد فقط كل عشر سنوات
    Başka bir işte bu kadar mutlu olmayacağını hiç düşündün mü? Open Subtitles هل ستتوقف لاعتقادك بانك لن تكون سعيدا عمل أي شيء آخر؟
    Güç acı verir ve utandırır. Aksi takdirde emin olamazsın. Open Subtitles القوه هي إيقاع الألم والإذلال بدون هذا, لن تكون واثقا
    Yani eğer şu an seni yatağında isteseydi benimle bu arabada olmazdın. Open Subtitles لذا اذا ارادتك ان تكون في فراشها, لن تكون في السيارة الآن.
    Fazla ölü Yaşlılar ya bizim için bir sorun olmaz. Open Subtitles المزيد من الرجال الحكماء الميتين لن تكون مشكلة لنا أيضاً
    Peki,bir Londra dairesinde oturmak o kadar da kötü olmaz heralde. Open Subtitles أعتقد أن المعيشة في شقة بلندن لن تكون بذاك السوء هاه؟
    Kasabı oraya gönder ki görebileyim aksi halde anlaşmamız filan olmaz. Open Subtitles أرسلوا الجزار هناك كي أراه و إلا لن تكون هناك صفقه
    Eğer hapisteki akrabalarına katılmak istemiyorsan, sanırım iyi bir fikir olmaz. Open Subtitles إذا أردتي الانضمام لعائلتك في السجن هذه لن تكون أفضل فكرة
    Burada olmayacaksın. Para da ödemiyorsun. Sana bir maliyeti olmayacak. Open Subtitles أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا
    Güle güle. Çünkü çıkarken girdiğin gibi olmayacaksın, ne dediğimi anladınız mı? Open Subtitles الوداع لانك لن تكون نفس الشخص الذي كنته عند دخولك الى هنا
    Ben sana bir oğul vereceğim ve sen de artık üzgün olmayacaksın. Open Subtitles لذا انا سأحمل لك طفلا, وانت سوف لن تكون حزينا بعد الان.
    Kutsamamız olmadan, asla Romanya Prensi olamaz, ve soyun tükenir. Open Subtitles بدون مباركتنا لن تكون اميرا علي رومانيا و ستنتهي سلالتك
    Sana biraz açıklayayım: Uzun süre kıçına hakim olamayacaksın. Open Subtitles دعنى من هذا , فأنت لن تكون قادرا على تحمل الامساك لفتره طويله
    Ama eğer bunu bir gün bunu düşünecek olursam seninle olmayacağını biliyorum. Open Subtitles ولكن إن فكرت بهذا في المستقبل انا متاكد بإنه لن تكون انت
    Ben senden daha siyahım. Ve en iyi gününde bile sen ben olamazsın. Open Subtitles انا اسود اكثر منك ، ومهما فعلت في كل حياتك لن تكون مثلي
    Gitseydin şimdi burada benimle olmazdın. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي.
    Öncelikle, dünyamızı keşfetmek ve düşünmek için gözlerimiz sadece insan gözleri olmayacak. TED لأول مرة، لن تكون عيون البشر هي الوحيدة التي تتأمل وتستكشف عالمنا
    Bırak gitsin. En azından sorunun bir parçası sen olmazsın. Open Subtitles إذن دعها، على الاقل انت لن تكون جزء من المشكلة
    Hırsızların birçoğu karşı koyacak. Normal infaz memurlarım uygunsuz olacak. Open Subtitles العديد من اللصوص سوف يقاومون قواتى النظاميه لن تكون كافيه
    Bu bir cinayet. Gerçekten yaparsan onlardan bir farkın kalmayacak. Open Subtitles هذه جريمة قتل، وإذا فعلت هذا، لن تكون مختلفًا عنهم.
    Her zaman, plastik bir eşekte oturan ve sana iyi hissettirecek biri olmayabilir. Open Subtitles لن تكون هناك دائماً سيدة تجلس على حمار من البلاستيك لتجعلك تشعر بالسعادة
    Bazı sorulara cevap vermezseniz, hiç kimsenin annesi olamayacak. Open Subtitles لن تكون أم أى أحد مالم تجيبى على بعض الأسئلة
    Eğer şurada bir duvar olsaydı, hiçbir mahremiyet sorunu olmazdı. Open Subtitles لن تكون هناك مشكلة خصوصية لو كان حائط.. هنا.. تماماً.
    Bakın, bunu ikinizin birlikte halletmesini istiyorum. Sorun olmayacaktır, değil mi? Open Subtitles أنظروا، أريدكم أن تهتموا لهذا الأمر هذه لن تكون مشكله صح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد